Текст и перевод песни Oficina G3 - Continuar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
os
meus
olhos,
já
é
de
manhã
Открываю
глаза,
уже
утро
A
noite
é
menor
cada
dia
Ночь
становится
короче
с
каждым
днем
Os
dias
às
vezes
parecem
iguais
Дни
иногда
кажутся
одинаковыми
A
guerra
é
minha
rotina
Борьба
— моя
рутина
Pra
continuar
Чтобы
продолжать
Pra
poder
lutar
Чтобы
иметь
возможность
бороться
Luto
pra
sobreviver
Борюсь,
чтобы
выжить
Com
os
olhos
voltados
pro
céu
С
глазами,
обращенными
к
небу
Espinhos
me
fazem
sofrer
Шипы
заставляют
меня
страдать
Resisto
na
luta
com
a
graça
Сопротивляюсь
в
борьбе
с
благодатью
De
quem
já
venceu
Того,
кто
уже
победил
Fecho
os
meus
olhos,
a
noite
já
cai
Закрываю
глаза,
ночь
уже
опускается
Começo
a
tratar
minhas
feridas
Начинаю
лечить
свои
раны
Olho
pros
céus
com
os
joelhos
no
chão
Смотрю
на
небеса,
стоя
на
коленях
Abro
os
braços
pra
graça
divina
Раскрываю
объятия
навстречу
божественной
благодати
Pra
continuar
Чтобы
продолжать
Pra
poder
lutar
Чтобы
иметь
возможность
бороться
Luto
pra
sobreviver
Борюсь,
чтобы
выжить
Com
os
olhos
voltados
pro
céu
С
глазами,
обращенными
к
небу
Espinhos
me
fazem
sofrer
Шипы
заставляют
меня
страдать
Resisto
na
luta
com
a
graça
Сопротивляюсь
в
борьбе
с
благодатью
De
quem
já
venceu
Того,
кто
уже
победил
Nada
vai
nos
separar
Ничто
не
сможет
нас
разлучить
Do
teu
grande
amor
С
твоей
великой
любовью
Mesmo
caminhando
em
dor
Даже
идя
по
пути
боли
Sou
mais
que
vencedor
Я
более
чем
победитель
Quem
é
mais
que
vencedor
aí?
Кто
здесь
более
чем
победитель?
Luto
pra
sobreviver
Борюсь,
чтобы
выжить
Com
os
olhos
voltados
pro
céu
С
глазами,
обращенными
к
небу
Espinhos
me
fazem
sofrer
Шипы
заставляют
меня
страдать
Resisto
na
luta
com
a
graça
Сопротивляюсь
в
борьбе
с
благодатью
Luto
pra
sobreviver
Борюсь,
чтобы
выжить
Com
os
olhos
voltados
pro
céu
С
глазами,
обращенными
к
небу
Espinhos
me
fazem
sofrer
Шипы
заставляют
меня
страдать
Resisto
na
luta
com
a
graça
Сопротивляюсь
в
борьбе
с
благодатью
De
quem
já
venceu
Того,
кто
уже
победил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Sebastian Otero, Ariel Paladino, Carlos Gabriel Quinteros, Juan Ignacio Rodriguez, Carlos Maximiliano Suppa, Emiliano Nestor De L Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.