Oficina G3 - Diz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oficina G3 - Diz




Diz
Diz
Palavras são lançadas, em algum lugar repousarão
Words are thrown away, somewhere they will rest
Levam em si a vida ou vida em morte tornarão
They carry life within them or they will become life in death
Belas palavras podem até esconder a intenção
Beautiful words can even hide the intention
Que o coração impuro será sondado e cobrado
That the impure heart will be probed and charged
Fruto da palavra que lançou, colherá
The fruit of the word he has cast, he will reap
Palavras, uma vez lançadas, nunca voltarão
Words, once spoken, will never come back
Diz o que você tem pra dizer
Say what you have to say
Diz qual é sua intenção, fale
Tell me what your intention is, speak
Diz se algo de bom
Tell me if there is something good
Se isso está em você, fale
If that is within you, speak
Lentes distorcem o olhar, alteram, turvam a visão
Lenses distort the gaze, alter, blur the vision
Trazem à boca o amargo, o fruto da insatisfação
They bring to the mouth the bitter, the fruit of dissatisfaction
Se os olhos forem bons, então tudo será bom
If the eyes are good, then all will be good
São as janelas que trazem luz ou escuridão
They are the windows that bring light or darkness
Diz o que você tem pra dizer
Say what you have to say
Diz qual é sua intenção, fale
Tell me what your intention is, speak
Diz se algo de bom
Tell me if there is something good
Se isto está em você, fale
If that is within you, speak
Diz o que você tem pra dizer
Say what you have to say
Diz qual é sua intenção, fale
Tell me what your intention is, speak
Diz se algo de bom
Tell me if there is something good
Se isto está em você, fale
If that is within you, speak
Diz o que você...
Say what you...
Diz qual é sua intenção, fale
Tell me what your intention is, speak
Diz se algo de bom
Tell me if there is something good
Se isto está em você, fale
If that is within you, speak





Авторы: Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.