Текст и перевод песни Oficina G3 - De Joelhos
De
joelhos
travo
mais
uma
batalha
На
коленях
я
принимаю
очередной
бой,
De
olhos
fechados
vejo
o
impossível
acontecer
С
закрытыми
глазами
вижу,
как
невозможное
становится
реальностью.
Piso
nos
restos
de
uma
grande
muralha
Ступаю
по
обломкам
великой
стены,
Destruída
pelo
poder
de
quem
luta
por
mim
Разрушенной
силой
того,
кто
борется
за
меня.
De
joelhos
eu
cruzo
desertos
На
коленях
я
пересекаю
пустыни,
De
olhos
fechados
vejo
o
mar
se
abrir
С
закрытыми
глазами
вижу,
как
расступается
море.
A
fé
que
me
faz
tocar
o
impossível
Вера,
которая
позволяет
мне
коснуться
невозможного,
Vem
da
certeza
de
quem
vai
lutar
por
mim
Исходит
из
уверенности
в
том,
кто
борется
за
меня.
Mil
cairão
ao
meu
lado
Тысяча
падёт
рядом
со
мной,
Com
meus
olhos
pude
ver
Своими
глазами
я
видел.
Dez
mil
a
minha
direita
Десять
тысяч
по
правую
руку
от
меня,
Mal
algum
não
vou
temer
Зла
никакого
не
убоюсь.
Mil
cairão
ao
meu
lado
Тысяча
падёт
рядом
со
мной,
Com
meus
olhos
pude
ver
Своими
глазами
я
видел.
Dez
mil
a
minha
direita
Десять
тысяч
по
правую
руку
от
меня,
Mal
algum
não
vou
temer
Зла
никакого
не
убоюсь.
Com
minhas
mãos
levanto
a
bandeira
Своими
руками
я
поднимаю
знамя,
Marcada
com
o
sangue
de
quem
morreu
por
mim
Отмеченное
кровью
того,
кто
умер
за
меня.
A
sombra
da
cruz
descanso
a
minha
alma
В
тени
креста
я
успокаиваю
свою
душу,
Que
venha
o
poder
Да
придёт
сила
Daquele
que
venceu
por
mim
Того,
кто
победил
за
меня.
Mil
cairão
ao
meu
lado
Тысяча
падёт
рядом
со
мной,
Com
meus
olhos
pude
ver
Своими
глазами
я
видел.
Dez
mil
a
minha
direita
Десять
тысяч
по
правую
руку
от
меня,
Mal
algum
não
vou
temer
Зла
никакого
не
убоюсь.
Mil
cairão
ao
meu
lado
Тысяча
падёт
рядом
со
мной,
Com
meus
olhos
pude
ver
Своими
глазами
я
видел.
Dez
mil
a
minha
direita
Десять
тысяч
по
правую
руку
от
меня,
Mal
algum
não
vou
temer
Зла
никакого
не
убоюсь.
Mil
cairão
ao
meu
lado
Тысяча
падёт
рядом
со
мной,
Com
meus
olhos
pude
ver
Своими
глазами
я
видел.
Dez
mil
a
minha
direita
Десять
тысяч
по
правую
руку
от
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afram Junior Jose Issa Joao, Jean Carllos, Mauro Henrique, Tambasco Eduardo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.