Oficina G3 - Depois da Guerra - перевод текста песни на немецкий

Depois da Guerra - Oficina G3перевод на немецкий




Depois da Guerra
Nach dem Krieg
Vejo ruínas de uma guerra
Ich sehe Ruinen eines Krieges
Mais uma guerra por nossas mãos
Noch ein Krieg durch unsere Hände
As armas foram as palavras
Die Waffen waren die Worte
A vaidade, a motivação
Die Eitelkeit, die Motivation
Feridas que sangraram a alma
Wunden, die die Seele bluten ließen
A de muitos se perdeu
Der Glaube vieler ging verloren
Um dia irmãos, hoje inimigos
Einst Brüder, heute Feinde
Matou-se o amor que um dia nos fez um
Man tötete die Liebe, die uns einst eins machte
Quem vencerá?
Wer wird siegen?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Ein Krieg zwischen Brüdern, ein verlorener Krieg
Quem perderá?
Wer wird verlieren?
O povo escolhido, um povo ferido
Das auserwählte Volk, ein verletztes Volk
Quebradas foram as alianças
Gebrochen wurden die Bündnisse
Palavras que trouxeram divisão
Worte, die Spaltung brachten
Pregadas, cantadas, faladas
Gepredigt, gesungen, gesprochen
Por muitos que diziam ser irmãos
Von vielen, die sagten, sie seien Brüder
Feridas que sangraram a alma
Wunden, die die Seele bluten ließen
A de muitos se perdeu
Der Glaube vieler ging verloren
Na cruz, o exemplo nos foi dado
Am Kreuz wurde uns das Beispiel gegeben
Onde ficou o amor que nos fez um
Wo blieb die Liebe, die uns eins machte
Quem vencerá?
Wer wird siegen?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Ein Krieg zwischen Brüdern, ein verlorener Krieg
Quem perderá?
Wer wird verlieren?
O povo escolhido, um povo ferido
Das auserwählte Volk, ein verletztes Volk
Quem vencerá?
Wer wird siegen?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Ein Krieg zwischen Brüdern, ein verlorener Krieg
Quem perderá?
Wer wird verlieren?
O povo escolhido, um povo ferido
Das auserwählte Volk, ein verletztes Volk
Quem vencerá?
Wer wird siegen?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Ein Krieg zwischen Brüdern, ein verlorener Krieg
Quem perderá?
Wer wird verlieren?
O povo escolhido, um povo ferido
Das auserwählte Volk, ein verletztes Volk
Yea-ah!
Yea-ah!
Um povo escolhido
Ein auserwähltes Volk
Yea-ah, yea-ah!
Yea-ah, yea-ah!
Um povo escolhido
Ein auserwähltes Volk
(Que sofriam antes de uma guerra feita por nossas mãos)
(Die schon litten vor einem Krieg, gemacht durch unsere Hände)
(Que sofriam antes de uma guerra feita por nossas mãos)
(Die schon litten vor einem Krieg, gemacht durch unsere Hände)





Авторы: Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.