Текст и перевод песни Oficina G3 - Encontro
O
que
vou
dizer,
sem
ter
a
quem
dizer?
What
will
I
say,
without
having
someone
to
say
it
to?
O
que
posso
ter,
sem
nada
oferecer?
What
can
I
have,
without
offering
anything?
Te
vendo
ao
meu
lado
entendo
Seeing
you
by
my
side
I
understand
O
que
vou
dizer,
sem
ter
a
quem
dizer?
What
will
I
say,
without
having
someone
to
say
it
to?
O
que
posso
ter,
sem
nada
oferecer?
What
can
I
have,
without
offering
anything?
Te
vendo
ao
meu
lado
entendo
Seeing
you
by
my
side
I
understand
Que
neste
encontro
That
in
this
encounter
Não
existe
mais
o
eu
There
is
no
more
I
Passa
a
existir
o
nós
There
begins
to
exist
the
we
Dividindo
o
que
não
Sharing
what
is
not
Como
posso
ser,
se
não
sou
sem
você
How
can
I
be,
if
I
am
not
without
you
O
Pai,
o
Filho
e
o
Espírito
mostrou
The
Father,
the
Son,
and
the
Spirit
showed
Que
juntos
somos
um
em
uma
direção
That
together
we
are
one
in
one
direction
Essa
união
nos
dá
sentido
This
union
gives
us
meaning
Que
neste
encontro
That
in
this
encounter
Não
existe
mais
o
eu
There
is
no
more
I
Passa
a
existir
o
nós
There
begins
to
exist
the
we
Dividindo
o
que
não
Sharing
what
is
not
E
se
você
partir
And
if
you
leave
Leve
um
pouco
de
mim
Take
a
little
of
me
E
plante
em
seu
jardim
And
plant
in
your
garden
Pois
o
que
me
deixou
For
what
you
left
me
Me
transformou
Transformed
me
E
nos
aproximou
And
brought
us
closer
together
Um
nó,
dois
nós
A
knot,
two
knots
Eu,
mais
um
ou
mais
Me,
plus
one
or
more
Um
ser
simplesmente
A
being
simply
O
eu
poético
The
poetic
I
Do
verdadeiro
encontro
Of
the
true
encounter
Nó,
no
plural,
nós
Knot,
in
the
plural,
us
Se
o
nó
é
na
garganta
If
the
knot
is
in
the
throat
E
um
de
nós
aflito
And
one
of
us
is
distressed
O
outro
sossegado
The
other
is
calm
Erudito,
tem
o
antídoto
Erudite,
has
the
antidote
E
assim,
sucessiva,
alternada
And
so,
successively,
alternately
E
alternativamente,
amigos
And
alternately,
friends
Do
saber,
no
lazer,
no
ósseo
e
no
labor
In
knowledge,
in
leisure,
in
the
bony
and
in
labor
Buscando
o
equilíbrio,
temperante
Seeking
balance,
temperate
Dás-me
que
dou
todo
meu
ser
You
give
to
me
that
I
give
all
my
being
Todo
meu
querer
ser,
todo
ouvido
All
my
desire
to
be,
all
ears
Havendo
ouvido
Having
heard
E
por
seus
conteúdos
movido
And
moved
by
its
contents
Cada
indivíduo
vai
e
ver
vir
ávido
dizer
Each
individual
goes
and
sees
come
eager
to
say
Conte
comigo!
Práxis
edificante
Count
on
me!
Edifying
praxis
Que
neste
encontro
That
in
this
encounter
Não
existe
mais
o
eu
There
is
no
more
I
Passa
a
existir
o
nós
There
begins
to
exist
the
we
Dividindo
o
que
não
é
Sharing
what
is
not
Que
neste
encontro
That
in
this
encounter
Não
existe
mais
o
eu
There
is
no
more
I
Passa
a
existir
o
nós
There
begins
to
exist
the
we
Dividindo
o
que
não
Sharing
what
is
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.