Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiferença
Gleichgültigkeit
Um
farol
nas
esquinas
da
cidade
Eine
Ampel
an
den
Straßenecken
der
Stadt
A
infância
na
marginalidade
Die
Kindheit
am
Rande
der
Gesellschaft
Sem
família,
nas
ruas
a
viver
Ohne
Familie,
auf
der
Straße
lebend
Mãos
estendidas
esperando
receber
Ausgestreckte
Hände,
die
warten
zu
empfangen
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Geschlossene
Scheiben,
stumme
Gesten
auf
der
anderen
Seite
Troca
de
olhares,
indiferença,
rejeição
Blickwechsel,
Gleichgültigkeit,
Ablehnung
Mais
um
número,
neste
mundo
cão!
Nur
eine
weitere
Nummer,
in
dieser
Hundewelt!
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Geschlossene
Scheiben,
stumme
Gesten
auf
der
anderen
Seite
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Geschlossene
Scheiben,
stumme
Gesten
auf
der
anderen
Seite
Os
vícios,
o
crack,
constantes
ilusões
Die
Süchte,
das
Crack,
ständige
Illusionen
De
vidas
banidas
em
meio
as
multidões
Von
verbannten
Leben
inmitten
der
Menschenmengen
A
lei
do
mais
forte,
é
o
que
rola
pra
viver
Das
Gesetz
des
Stärkeren,
das
ist
es,
was
zählt,
um
zu
leben
Brincando
com
a
morte
sem
ter
nada
a
perder
Mit
dem
Tod
spielend,
ohne
etwas
zu
verlieren
zu
haben
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Geschlossene
Scheiben,
stumme
Gesten
auf
der
anderen
Seite
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Geschlossene
Scheiben,
stumme
Gesten
auf
der
anderen
Seite
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Öffne
die
Scheibe
deines
Herzens,
Liebe
erzeugt
Taten
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Fang
an
zu
handeln,
genug
geredet
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Nur
mit
Worten
kann
man
nichts
ändern
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Öffne
die
Scheibe
deines
Herzens,
Liebe
erzeugt
Taten
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Fang
an
zu
handeln,
genug
geredet
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Nur
mit
Worten
kann
man
nichts
ändern
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Öffne
die
Scheibe
deines
Herzens,
Liebe
erzeugt
Taten
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Fang
an
zu
handeln,
genug
geredet
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Nur
mit
Worten
kann
man
nichts
ändern
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Fang
an
zu
handeln,
genug
geredet
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Nur
mit
Worten
kann
man
nichts
ändern
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Fang
an
zu
handeln,
genug
geredet
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Nur
mit
Worten
kann
man
nichts
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duca Tambasco, Juninho Afram, Luciano Manga, Walter Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.