Утро
начинается
с
мысли:
зачем
вставать
с
постели?
Der
Morgen
beginnt
mit
dem
Gedanken:
Warum
aus
dem
Bett
aufstehen?
Я
плюю
в
потолок,
ловлю
отраженье
на
дисплее
Ich
spucke
an
die
Decke,
fange
mein
Spiegelbild
auf
dem
Display.
Ты
из
контентсоздающих
или
контентпотребляющих?
Gehörst
du
zu
den
Content-Erstellern
oder
Content-Konsumenten?
Я
хотела
быть
первой
— нихуя
не
получается
Ich
wollte
die
Erste
sein
– verdammt,
es
klappt
nicht.
Была
многообещающей
War
vielversprechend.
Стала
тридцатилетней
Bin
dreißig
geworden.
Захожу
в
инстаграм
— там
ни
болезни,
ни
смерти
Ich
gehe
auf
Instagram
– dort
gibt
es
weder
Krankheit
noch
Tod.
Белые
виниры,
выбеленные
жопы
Weiße
Veneers,
gebleichte
Ärsche.
Всё,
чтобы
забыть,
зачем
ты
и
кто
ты
Alles,
um
zu
vergessen,
wozu
du
da
bist
und
wer
du
bist.
Девочка-девочка
красила
стрелочки
Das
Mädchen,
das
Mädchen
malte
sich
Lidstriche.
Вышла
в
прямой
эфир
Ging
live
auf
Sendung.
У
девочки
вместо
мозгов
пара
ниточек
Das
Mädchen
hat
statt
Verstand
nur
ein
paar
Fäden
im
Kopf.
Девочка
пусть
лучше
молчит
Das
Mädchen
sollte
besser
schweigen.
Парится-парится
в
инсте
красавица
Die
Schöne
auf
Insta
stresst
sich,
stresst
sich.
Плачет,
чтобы
попасть
в
тренд
Weint,
um
in
den
Trend
zu
kommen.
Девочка
без
лица
всем
очень
нравится
Das
Mädchen
ohne
Gesicht
gefällt
allen
sehr.
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea.
Ты
паришь
мне
какую-то
дичь,
таксист
Du
erzählst
mir
irgendeinen
Blödsinn,
Taxifahrer.
Помолись
своим
иконам
на
лобовом
Bete
zu
deinen
Ikonen
an
der
Windschutzscheibe.
Скажи:
сдача,
найдись
Sag:
Wechselgeld,
finde
dich.
Мало
того,
что
ты
включил
мне
свой
ебучий
рэп
Nicht
genug,
dass
du
mir
deinen
verdammten
Rap
angemacht
hast.
Я
поняла,
тебе
нужны
деньги,
бабки,
тусы,
тёлки
Ich
habe
verstanden,
du
brauchst
Geld,
Kohle,
Partys,
Weiber.
А
я
просто
хочу
домой
Und
ich
will
einfach
nur
nach
Hause.
Меня
там
никто
не
ждёт
Dort
wartet
niemand
auf
mich.
Зато
в
ванной
есть
охуенный
потолок
Aber
dafür
gibt
es
im
Bad
eine
geile
Decke.
Я
буду
лежать
и
представлять
себя
лучшей
версией
себя
Ich
werde
daliegen
und
mir
die
beste
Version
meiner
selbst
vorstellen.
Я
так
поняла,
это
главная
идея
постмодернового
бытия
Wie
ich
es
verstanden
habe,
ist
das
die
Hauptidee
des
postmodernen
Daseins.
Девочка-девочка
красила
стрелочки
Das
Mädchen,
das
Mädchen
malte
sich
Lidstriche.
Вышла
в
прямой
эфир
Ging
live
auf
Sendung.
У
девочки
вместо
мозгов
пара
ниточек
Das
Mädchen
hat
statt
Verstand
nur
ein
paar
Fäden
im
Kopf.
Девочка
пусть
лучше
молчит
Das
Mädchen
sollte
besser
schweigen.
Парится-парится
в
инсте
красавица
Die
Schöne
auf
Insta
stresst
sich,
stresst
sich.
Плачет,
чтобы
попасть
в
тренд
Weint,
um
in
den
Trend
zu
kommen.
Девочка
без
лица
всем
очень
нравится
Das
Mädchen
ohne
Gesicht
gefällt
allen
sehr.
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бирюченко игорь олегович, офлиян катерина олеговна
Альбом
Город
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.