Ofori Amponsah - Fa B3 Worso - перевод текста песни на немецкий

Fa B3 Worso - Ofori Amponsahперевод на немецкий




Fa B3 Worso
Komm leg dich drauf
Danny Beats
Danny Beats
King Shabo
King Shabo
Ah, ade yi wose ɛyɛ wo o, ɔdɔ
Ah, dieses Ding, du sagst, es gefällt dir, o Liebe
Fa bɛwɔ
Komm, leg dich drauf
Ade yi, wose ɛyɛ wo o, ɔdɔ
Dieses Ding, du sagst, es gefällt dir, o Liebe
Fa bɛwɔ so ɛ
Komm, leg dich drauf, eh
Fa bɛwɔ, me ei
Komm, leg dich drauf, meine Liebe, ei
Fa bɛwɔ so ɛ
Komm, leg dich drauf, eh
Fa bɛwɔ, ɔdɔ ei
Komm, leg dich drauf, o Liebe, ei
Fa bɛwɔ so ɛ
Komm, leg dich drauf, eh
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa yi
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern hier
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern
Ɛrebu mpa o, ɛrebu mpa
Es zerbricht das Bett, o, es zerbricht das Bett
Ɛrebu mpa o, oh-oh
Es zerbricht das Bett, o, oh-oh
Wobɛte kekɛ-kekɛ
Du wirst es krachen hören
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa yi
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern hier
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa
Girl yi, girl yi, girl yi ara (tell me now!)
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, genau dieses Mädchen (sag es mir jetzt!)
Dea wode akye me
Womit du mich gefangen hast
Girl yi, girl yi (Barosky) girl yi ara ('pon it)
Dieses Mädchen, dieses Mädchen (Barosky) genau dieses Mädchen ('pon it)
Dea wode akye me yi (yeah!)
Womit du mich gefangen hast (yeah!)
Wo ne me kanea a ɛhyerɛn
Du bist mein leuchtendes Licht
Wo na mehia wo a (yeah) a mefrɛ (come on)
Du bist die, die ich brauche (yeah) die ich rufe (come on)
Ma menfa nka wo na ɛnwoso (ei!)
Lass mich dich berühren, damit es bebt (ei!)
Kanea a wopɛ me 'so' (yeah!)
Das Licht, das du an mir magst (yeah!)
Menim mmaa akorɔkorɔ o
Ich weiß, dass Frauen Verwöhnung mögen, o
Mɛkorɔkorɔ wo, me (yeah!)
Ich werde dich verwöhnen, meine Liebe (yeah!)
Menim mmaa akorɔkorɔ o (tell me, ooh, yeah!)
Ich weiß, dass Frauen Verwöhnung mögen, o (sag mir, ooh, yeah!)
Mɛdɔ wo, wo, medɔ (yeah, yeah!)
Ich werde dich lieben, dich lieben, meine Liebe (yeah, yeah!)
There's no big counterfeit love, oh
Es gibt keine große falsche Liebe, oh
No-no, no, no, no, no, no counterfeit
Nein-nein, nein, nein, nein, nein, nein, keine Fälschung
No counterfeit, baby, ayoo
Keine Fälschung, Baby, ayoo
Abena Adowaa yi deɛ, ei
Abena Adowaa, diese Liebe, ei
Ehu me asaawa yi deɛ
Sie umhüllt mich sanft wie Baumwolle
Wokɔ ansa a wose ɛyɛ o, ei
Wenn du zuerst gehst, sagst du, es ist süß, o, ei
Ɔmma me ntakra ma mentu
Sie gibt mir Flügel, damit ich fliege
Ɔmma me ntakra ma mentu ei
Sie gibt mir Flügel, damit ich fliege, ei
Na akokɔ asɛnsɛ, osuo atɔ ama no aboro me o
Wie ein nasses Huhn, der Regen fiel und hat mich durchnässt, o
Sɛnea woreyɛ yi, ɔdɔ
Die Art, wie du das machst, o Liebe
Sɛnea woreyɛ yi na eku me ara aah, ei
Die Art, wie du das machst, bringt mich noch um, aah, ei
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa yi
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern hier
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern
Ɛrebu mpa o, ɛrebu mpa
Es zerbricht das Bett, o, es zerbricht das Bett
Ɛrebu mpa o, oh-oh
Es zerbricht das Bett, o, oh-oh
Wobɛte kekɛ-kekɛ
Du wirst es krachen hören
Girl yi, girl yi, girl yi ara
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, genau dieses Mädchen
Nea ɔde akye me ni
Das ist es, womit sie mich gefangen hat
Girl yi, girl yi girl yi ara
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, genau dieses Mädchen
Nea ɔde akye me ni
Das ist es, womit sie mich gefangen hat
Adeɛ bi a ɔreɛyɛ no koraa na ɛkuu ɔdɔ
Eine Sache, die sie tut, ist das, was die Liebe entfacht
Hwan na ɛkyerɛɛ no?
Wer hat es ihr beigebracht?
Yɛkyerɛɛ no fie
Man hat es ihr zu Hause beigebracht
Yaa Adutwumwaa ba yi o, ei
Dieses Kind von Yaa Adutwumwaa, o, ei
N'ani gyene o, ɔkyɛn ɔbɔfoɔ
Ihre Augen sind fesselnd, o, sie übertrifft einen Engel
Baabi a ɔtomfoɔ no, ɛhɔ ara aah na n'adepa hyɛ
Wo der Schmied es schlägt, genau dort liegt ihre Schönheit
Yaa Akyaa, Yaa Akyaa adukurom nsuo
Yaa Akyaa, Yaa Akyaa, wie Quellwasser aus dem Dorf
Yaa Akyaa, n'adeɛ yi, dɛɛdɛɛdɛ
Yaa Akyaa, ihr Ding ist süß, süß, süß
Ao, ɔdɔ ei, ne nkwan nso ɛ'dɛ paa ara
Ao, o Liebe, ei, ihre Suppe ist auch sehr lecker
Wei deɛ, ɛtoeɛ gya mu o!
Dieses hier, da ist Feuer drin, o!
Wei deɛ, odomo, kɔkɔte, ne apɛsɛ nkwan
Dieses hier, Wels, Krabbe und Palmnusssuppe
Na me nsa atɔ so yi, mɛte ne tɔma nnɛ
Jetzt, da meine Hände darauf gefallen sind, werde ich heute ihre Süße schmecken
Ɔdɔ ei, ɛda wo so nnɛ
O Liebe, ei, es liegt heute an dir
Ah, ade yi wose ɛyɛ wo o, ɔdɔ
Ah, dieses Ding, du sagst, es gefällt dir, o Liebe
Fa bɛwɔ
Komm, leg dich drauf
Ade yi, wose ɛyɛ wo o, ɔdɔ
Dieses Ding, du sagst, es gefällt dir, o Liebe
Fa bɛwɔ so ɛ
Komm, leg dich drauf, eh
Fa bɛwɔ, me ei
Komm, leg dich drauf, meine Liebe, ei
Fa bɛwɔ so ɛ
Komm, leg dich drauf, eh
Fa bɛwɔ, ɔdɔ ei
Komm, leg dich drauf, o Liebe, ei
Fa bɛwɔ so ɛ
Komm, leg dich drauf, eh
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa yi
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern hier
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, w'atopa
Yaa Akyaa ei, Yaa Akyaa, dein Hintern
Ɛrebu mpa o, ɛrebu mpa
Es zerbricht das Bett, o, es zerbricht das Bett
Ɛrebu mpa o, oh-oh
Es zerbricht das Bett, o, oh-oh
Wobɛte kekɛ-kekɛ
Du wirst es krachen hören
Girl yi, girl yi, girl yi ara
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, genau dieses Mädchen
Nea ɔde akye me ni
Das ist es, womit sie mich gefangen hat
Girl yi, girl yi, girl yi ara
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, genau dieses Mädchen
Nea ɔde akye me ni
Das ist es, womit sie mich gefangen hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.