Paper Cuts (feat. Appolis) - Og Gripперевод на немецкий
How
you
tripping
over
shit
thats
behind
you
Wie
kannst
du
dich
wegen
Scheiße
aufregen,
die
hinter
dir
liegt
Told
my
bitch
all
that
cheating
that
I
did
thats
behind
us
Hab
meiner
Alten
gesagt,
all
das
Fremdgehen,
das
ich
gemacht
hab,
liegt
hinter
uns
Thats
behind
us
Das
liegt
hinter
uns
We
somewhere
over
seas
you
can't
find
us
Wir
sind
irgendwo
übersee,
du
kannst
uns
nicht
finden
I
don't
really
see
them
niggas
on
my
soul
they
behind
us
Ich
seh
diese
Typen
nicht
wirklich,
bei
meiner
Seele,
sie
sind
hinter
uns
They
behind
us
Sie
sind
hinter
uns
Fuck
it
up
fuck
it
up
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
I'm
thumbing
through
hunneds
that
is
a
must
Ich
blättere
durch
Hunderter,
das
ist
ein
Muss
I'm
counting
and
counting
till
paper
cuts
Ich
zähle
und
zähle
bis
zu
Papierschnitten
They
act
like
they
on
it
but
they
a
bluff
Sie
tun
so,
als
wären
sie
dabei,
aber
sie
sind
ein
Bluff
My
niggas
be
winning
ain't
scared
of
nothing
Meine
Jungs
gewinnen,
haben
vor
nichts
Angst
I
sleep
with
my
baby
my
bitch
a
gun
Ich
schlafe
mit
meinem
Baby,
meine
Bitch
ist
'ne
Waffe
I
sleep
with
my
bitch
a
gun
Boom
Ich
schlafe
mit
meiner
Bitch,
einer
Waffe,
Boom
I
believe
in
my
bitch
she
a
hunned
Ich
glaube
an
meine
Bitch,
sie
ist
hundertprozentig
Cock
it
back
let
it
burn
through
your
stomach
Spann
sie
und
lass
es
durch
deinen
Bauch
brennen
Take
your
time
don't
be
thirsty
for
money
Nimm
dir
Zeit,
sei
nicht
gierig
nach
Geld
But
you
still
gotta
grind
for
the
money
Aber
du
musst
trotzdem
für
das
Geld
schuften
For
the
love
I'm
in
love
with
the
paper
Für
die
Liebe,
ich
bin
verliebt
ins
Papier
Sour
diesel
I
blow
when
I
wake
up
Sour
Diesel,
das
ich
rauche,
wenn
ich
aufwache
Hold
up
hold
up
hold
up
hey
Nigga
I'm
not
your
average
Warte,
warte,
warte,
hey,
Nigga,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnitt
I
be
cooling
but
don't
let
this
cooling
get
your
tonsils
clipped
Ich
chille,
aber
lass
dieses
Chillen
nicht
dazu
führen,
dass
deine
Mandeln
dran
glauben
müssen
I
don't
swag
yeah
I
got
sauce
and
when
I
walk
I
walk
with
drip
Why
he
acting
how
he
live
Ich
habe
keinen
Swag,
yeah,
ich
hab
Sauce,
und
wenn
ich
laufe,
laufe
ich
mit
Drip.
Warum
tut
er
so,
als
ob
er
so
lebt?
Just
cause
you
hood
don't
make
you
real
Nur
weil
du
aus
der
Hood
kommst,
macht
dich
das
nicht
echt
You
don't
wanna
live
this
life
this
we
grew
up
in
the
hell
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben,
wir
sind
in
der
Hölle
aufgewachsen
Use
to
get
bags
in
the
mail
Früher
bekamen
wir
Pakete
per
Post
If
they
make
it
you
know
they
gone
sell
Wenn
sie
ankommen,
weißt
du,
dass
sie
verkauft
werden
Driving
I'm
hoping
the
passenger
trill
Ich
fahre
und
hoffe,
der
Beifahrer
ist
trill
Pitch
to
the
right
then
I'm
making
a
left
Neige
nach
rechts,
dann
biege
ich
links
ab
Hella
cold
but
my
city
is
hot
Twelve
year
old
shorties
they
toating
them
glocks
Verdammt
kalt,
aber
meine
Stadt
ist
heiß.
Zwölfjährige
Kurze
tragen
Glocks
Packing
them
sticks
they
pushing
the
mops
Packen
die
Knarren,
schieben
die
Mops
They
like
fuck
what
you
talking
about
they
need
the
guop
Sie
sagen:
Scheiß
drauf,
was
du
redest,
sie
brauchen
die
Kohle
You
know
I'm
gone
talk
to
shorty
Du
weißt,
ich
werde
mit
dem
Kurzen
reden
Think
before
you
do
its
look
ing
like
a
win
but
at
the
end
you
still
gonna
loose
Denk
nach,
bevor
du
handelst,
es
sieht
aus
wie
ein
Sieg,
aber
am
Ende
wirst
du
trotzdem
verlieren
Like
fighting
with
your
bitch
or
stealing
from
your
loved
ones
Wie
Streit
mit
deiner
Alten
oder
Stehlen
von
deinen
Lieben
See
me
I
cannot
trust
none
but
i
still
love
my
loved
ones
real
shit
Siehst
du,
ich
kann
niemandem
trauen,
aber
ich
liebe
meine
Lieben
trotzdem,
echter
Scheiß
How
you
tripping
over
shit
thats
behind
you
Wie
kannst
du
dich
wegen
Scheiße
aufregen,
die
hinter
dir
liegt
Told
my
bitch
all
that
cheating
that
I
did
thats
behind
us
Hab
meiner
Alten
gesagt,
all
das
Fremdgehen,
das
ich
gemacht
hab,
liegt
hinter
uns
Thats
behind
us
Das
liegt
hinter
uns
We
somewhere
over
seas
you
can't
find
us
Wir
sind
irgendwo
übersee,
du
kannst
uns
nicht
finden
I
don't
really
see
them
niggas
on
my
soul
they
behind
us
Ich
seh
diese
Typen
nicht
wirklich,
bei
meiner
Seele,
sie
sind
hinter
uns
They
behind
us
Sie
sind
hinter
uns
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
thumbing
through
hunneds
that
is
a
must
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
durch
Hunderter
blättern,
das
ist
ein
Muss
I'm
counting
and
counting
till
paper
cuts
Ich
zähle
und
zähle
bis
zu
Papierschnitten
They
act
like
they
on
it
but
they
a
bluff
my
niggas
be
winning
ain't
scared
of
nothing
Sie
tun
so,
als
wären
sie
dabei,
aber
sie
sind
ein
Bluff,
meine
Jungs
gewinnen,
haben
vor
nichts
Angst
I
sleep
with
my
baby
my
bitch
a
gun
I
sleep
with
my
bitch
a
gun
Boom
Ich
schlafe
mit
meinem
Baby,
meine
Bitch
ist
'ne
Waffe,
ich
schlafe
mit
meiner
Bitch,
einer
Waffe,
Boom
Big
truck
all
black
tints
got
niggas
saying
I
got
cents
Großer
Truck,
komplett
schwarze
Tönung,
lässt
Typen
sagen,
ich
hab
Kohle
Shit
ain't
been
the
same
sense
got
a
couple
pistols
cause
it
made
sense
Scheiße
ist
nicht
mehr
dieselbe,
seitdem
hab
ich
ein
paar
Pistolen,
weil
es
Sinn
machte
They
pocket
watch
I
pay
rent
price
your
head
won't
make
a
dent
Sie
schauen
auf
die
Taschen
anderer,
ich
zahle
Miete,
der
Preis
für
deinen
Kopf
wird
keine
Delle
machen
Nigga
outta
options
what
my
soul
say
fuck
it
go
in
Typen
ohne
Optionen,
was
meine
Seele
sagt:
Scheiß
drauf,
geh
rein
Who
Foe'n
em
why
none
of
this
shit
belong
to
none
of
them
Wer
legt
sich
mit
ihnen
an?
Warum
gehört
nichts
von
diesem
Scheiß
irgendwem
von
denen?
Listen
my
nigga
let's
run
up
inside
of
their
cribs
and
kill
everyone
of
them
Hör
zu,
mein
Nigga,
lass
uns
in
ihre
Hütten
stürmen
und
jeden
einzelnen
von
ihnen
töten
Take
all
that
shit
they
was
fronting
in
Nimm
all
den
Scheiß,
mit
dem
sie
angegeben
haben
Flip
all
they
whips
and
burn
all
they
Gucci
on
top
of
them
Vertick
all
ihre
Karren
und
verbrenn
all
ihr
Gucci
auf
ihnen
Treat'em
like
Pac
and
them
spit
on
them
leave
them
like
Bishop
left
radamen
Behandle
sie
wie
Pac
und
die,
spuck
auf
sie,
lass
sie
zurück
wie
Bishop
Radames
zurückließ
I
got
the
juice
that
they
drowning
in
Ich
habe
den
Saft,
in
dem
sie
ertrinken
Bitches
get
loose
when
let'm
in
pussy
like
let
let
him
on
a
late
night
letterman
Bitches
werden
locker,
wenn
ich
sie
reinlasse,
Pussy
wie
bei
Letterman
spät
nachts
Ripping
me
outa
my
letterman's
oh
that's
my
friend
gone
let
her
in
Reißt
mich
aus
meiner
Collegejacke,
oh,
das
ist
meine
Freundin,
lass
sie
rein
Double
the
pussy
is
better
than
one
a
little
more
work
I'm
a
veteran
Doppelte
Pussy
ist
besser
als
eine,
ein
bisschen
mehr
Arbeit,
ich
bin
ein
Veteran
Two
bitches
screaming
put
it
in
three
or
six
nut
for
I'm
finishing
Zwei
Bitches
schreien
"Steck
ihn
rein",
komme
drei-
oder
sechsmal,
bevor
ich
fertig
bin
Most
of
these
niggas
is
hoes
so
a
lot
of
these
bitches
be
diking
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Schwuchteln,
deshalb
sind
viele
dieser
Bitches
lesbisch
But
I
just
be
getting
these
paper
cuts
cuz
I'm
bout
to
purchase
a
island
Aber
ich
kriege
nur
diese
Papierschnitte,
weil
ich
dabei
bin,
eine
Insel
zu
kaufen
How
you
tripping
over
shit
thats
behind
you
Wie
kannst
du
dich
wegen
Scheiße
aufregen,
die
hinter
dir
liegt
Told
my
bitch
all
that
cheating
that
I
did
thats
behind
us
thats
behind
us
Hab
meiner
Alten
gesagt,
all
das
Fremdgehen,
das
ich
gemacht
hab,
liegt
hinter
uns,
das
liegt
hinter
uns
We
somewhere
over
seas
you
can't
find
us
I
don't
really
see
them
niggas
on
my
soul
They
behind
us
they
behind
us
Wir
sind
irgendwo
übersee,
du
kannst
uns
nicht
finden,
ich
seh
diese
Typen
nicht
wirklich,
bei
meiner
Seele,
sie
sind
hinter
uns,
sie
sind
hinter
uns
Fuck
it
up
fuck
it
up
thumbing
through
hunneds
that
is
a
must
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
durch
Hunderter
blättern,
das
ist
ein
Muss
I'm
counting
and
counting
till
paper
cuts
Ich
zähle
und
zähle
bis
zu
Papierschnitten
They
act
like
they
on
it
but
they
a
bluff
my
niggas
be
winning
ain't
scared
of
nothing
Sie
tun
so,
als
wären
sie
dabei,
aber
sie
sind
ein
Bluff,
meine
Jungs
gewinnen,
haben
vor
nichts
Angst
I
sleep
with
my
baby
my
bitch
a
gun
I
sleep
with
my
bitch
a
gun
Boom
Ich
schlafe
mit
meinem
Baby,
meine
Bitch
ist
'ne
Waffe,
ich
schlafe
mit
meiner
Bitch,
einer
Waffe,
Boom
Оцените перевод
1 Thinking Twice (feat. La La, Dutch Rugar & Cookie Monroe)
2 3 Dirt Bikes (feat. G.I. Gizzle & Strapp)
3 Let's Argue (feat. Cookie Monroe & Dutch Rugar)
4 Fire (feat. JazzyRed, Dutch Rugar, G.I. Gizzle & Cookie Monroe)
5 Big Bank (feat. Dutch Rugar)
6 Paper Cuts (feat. Appolis)
7 My Grit (feat. G.I. Gizzle)
8 Get On My Nerves (feat. JazzyRed)
9 T.R.A.P (feat. Cookie Monroe, Dutch Rugar & G.I. Gizzle)
10 Too Long (feat. Jus Rich & JazzyRed)
11 Roll Up (feat. JazzyRed & MGM)
12 Drama (feat. Cookie Monroe & Dutch Rugar)
13 She Go (feat. Dutch Rugar & MGM)
14 Hocus Pokus (feat. Dutch Rugar & Bro)
15 Hatch (feat. G.I. Gizzle)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.