Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Wrong (feat. Korchino the Gringo)
Falsch Gelaufen (feat. Korchino the Gringo)
Nigga
hide
your
kids
Nigga,
versteck
deine
Kinder
Hide
your
wife
Shit
Versteck
deine
Frau,
Scheiße
Your
niggas
better
hide
too
Deine
Niggas
verstecken
sich
besser
auch
Unless
they
wanna
Es
sei
denn,
sie
wollen
Lose
they
lives
Ihr
Leben
verlieren
Unless
they
really
Es
sei
denn,
sie
wollen
wirklich
Wanna
see
strife
Streit
sehen
I
ain't
talkin'
boxin'
in
the
night
Ich
rede
nicht
vom
Boxen
in
der
Nacht
I
ain't
talkin'
pretty
Ricky
Bobby
Ich
rede
nicht
von
Pretty
Ricky
Bobby
We
can
do
it
in
the
lobby
Wir
können
es
in
der
Lobby
machen
Everybody
in
this
Jeder
in
diesem
Motherfucker
die
Scheißladen
stirbt
Including
me
& my
guys
Einschließlich
mir
und
meinen
Jungs
You
and
your
crew
Du
und
deine
Crew
Couple
of
innocent
motherfuckers
goin'
too
Ein
paar
unschuldige
Mistkerle
gehen
auch
drauf
Talkin'
kids
and
baby
mama
Ich
rede
von
Kindern
und
Babymamas
Wanted
drama
here
it
is
Wolltest
Drama,
hier
ist
es
With
the
devil
Mit
dem
Teufel
In
the
pale
moon
light
Im
fahlen
Mondlicht
Don't
slip
church
tabernacle
Rutsch
nicht
aus,
Kirchentabernakel
Learn
me
how
you
move
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst
When
the
thing's
comin'
at
you
Wenn
das
Ding
auf
dich
zukommt
Like
bap
bap
bap
bap
bap
Wie
bap
bap
bap
bap
bap
Gotcha
Look
at
all
that
tuff
Hab
dich,
schau
dir
all
das
Zeug
an
Leakin'
out
ya
Das
aus
dir
rausläuft
I
wonder
what
he
thinkin'
bout
Ich
frage
mich,
woran
er
denkt
While
he
leakin'
out
Während
er
ausläuft
Breaths
go
in
none
comes
out
Death
goes
in
life
comes
out
Atem
geht
rein,
keiner
kommt
raus.
Tod
geht
rein,
Leben
kommt
raus
Death
goes
in
life
comes
out
Tod
geht
rein,
Leben
kommt
raus
He
ain't
thinkin'
now
Er
denkt
jetzt
nicht
nach
Shit's
creek
spirit
sinking
ill
Scheiße,
der
Geist
sinkt,
krank
Slaughter
sheep
and
sleep
still
Schlachte
Schafe
und
schlafe
trotzdem
Cannibal
conniver
connoisseur
Got
bored
needed
more
Kannibalischer
Intrigant,
Kenner.
War
gelangweilt,
brauchte
mehr
Took
a
world
tour
Machte
eine
Welttournee
With
Muhammad
my
man
C4
Strapped
to
him
Mit
Muhammad,
meinem
Mann,
C4
an
ihm
befestigt
Detonator
at
hand
Zünder
in
der
Hand
Backpack
full
of
straps
Rucksack
voller
Waffen
Couple
knives
Ein
paar
Messer
Just
in
case
Nur
für
den
Fall
I
have
to
dismember
a
man
Dass
ich
einen
Mann
zerstückeln
muss
Muhammad
only
knowin'
Muhammad
weiß
es
nur
Cause
he
die
on
his
plan
Weil
er
bei
seinem
Plan
stirbt
Every
other
rollin'
with
me
Jeder
andere,
der
mit
mir
unterwegs
ist
They
got
blood
on
their
hands
Sie
haben
Blut
an
ihren
Händen
Could
give
a
fuck
if
they
caught
Könnte
einen
Scheiß
drauf
geben,
wenn
sie
erwischt
werden
Get
life
So
what
Lebenslänglich?
Na
und?
It's
nothin'
we
all
die
Es
ist
nichts,
wir
sterben
alle
Stupid
y'all
ain't
provin'
nothin
Dumm,
ihr
beweist
gar
nichts
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
I
feel
like
my
mind
is
gone
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Verstand
weg
It's
about
to
be
a
homicide
somebody
dying
tonight
Es
wird
bald
ein
Mord
sein,
jemand
stirbt
heute
Nacht
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
Something's
gone
wrong
Ist
etwas
schiefgelaufen
Somebody
crossed
some
wires
Now
I'm
about
to
Jemand
hat
ein
paar
Drähte
gekreuzt,
jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
I
feel
like
my
mind
is
gone
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Verstand
weg
It's
about
to
be
a
homicide
Es
wird
bald
ein
Mord
sein
Somebody
dying
tonight
Jemand
stirbt
heute
Nacht
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
Inside
me
something's
In
mir
drin
ist
etwas
Gone
wrong
Falsch
gelaufen
Somebody
crossed
some
wires
Now
I'm
about
to
Jemand
hat
ein
paar
Drähte
gekreuzt,
jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Hide
your
hopes
Versteck
deine
Hoffnungen
Hide
your
tears
Versteck
deine
Tränen
Almost
anything
you
want
Fast
alles
verstecken,
was
du
willst
But
never
could
you
Aber
niemals
könntest
du
Hide
your
fears
Deine
Ängste
verstecken
Never
could
you
hide
your
hopes
Niemals
könntest
du
deine
Hoffnungen
verstecken
Never
could
you
hide
your
dope
Niemals
könntest
du
dein
Dope
verstecken
You
thought
I
didn't
know
Du
dachtest,
ich
wüsste
es
nicht
I
didn't
do
Ich
hätte
nicht
My
due
diligence
before
Thought
I
was
a
soft
ass
Meine
Nachforschungen
angestellt.
Dachtest,
ich
wäre
ein
Weichei
Send
off
ass
Ein
Versager
Been
off
that
lost
ass
Bin
schon
lange
weg
davon
This
ain't
my
first
rodeo
Das
ist
nicht
mein
erstes
Rodeo
Nigga
trust
that
Nigga,
vertrau
mir
Ask
about
me
motherfucker
Comcast
Frag
nach
mir,
Motherfucker,
Comcast
They
say
the
statute
Sie
sagen,
die
Verjährungsfrist
Up
I
say
fuck
that
Ist
abgelaufen,
ich
sage,
scheiß
drauf
Still
won't
tell
a
nigga
Ich
werde
es
einem
Nigga
immer
noch
nicht
sagen
Cause
some
shit
Denn
manche
Scheiße
You
just
can't
take
back
Kannst
du
einfach
nicht
zurücknehmen
Now
where
them
racks
Wo
sind
jetzt
die
Stapel
On
racks
on
racks
at
Von
Stapeln
über
Stapel
That's
the
last
time
Das
ist
das
letzte
Mal
That
I
ever
say
that
Dass
ich
das
jemals
sage
The
next
time
Das
nächste
Mal
I
ain't
gon'
say
jack
Werde
ich
gar
nichts
sagen
That's
a
fortune
right
there
Das
ist
ein
Vermögen
da
drüben
It
ain't
comin'
back
Es
kommt
nicht
zurück
I'm
wonder
what
you
did
Ich
frage
mich,
was
du
getan
hast
To
get
karma
mad
Um
Karma
wütend
zu
machen
I
wonder
what
you
did
Ich
frage
mich,
was
du
getan
hast
To
send
you
down
that
path
Um
dich
auf
diesen
Weg
zu
schicken
Runnin'
off
at
the
mouth
Du
hast
den
Mund
zu
voll
genommen
Writing
checks
Schecks
ausgestellt
You
couldn't
cash
Die
du
nicht
einlösen
konntest
Talkin'
all
tough
Hast
dich
groß
aufgespielt
Now
look
at
your
ass
Jetzt
schau
dir
deinen
Arsch
an
Them
muscles
couldn't
help
you
Die
Muskeln
konnten
dir
nicht
helfen
When
them
niggas
Als
die
Niggas
Start
to
blast
Anfingen
zu
ballern
Plus
they
make
you
slow
Außerdem
machen
sie
dich
langsam
At
least
that's
what
I
heard
Zumindest
habe
ich
das
gehört
But
I
ain't
gon'
test
you
Aber
ich
werde
dich
nicht
testen
Nigga
that
sounds
absurd
Nigga,
das
klingt
absurd
Unless
I
plan
to
Es
sei
denn,
ich
habe
vor
Leave
you
messy
Dich
schmutzig
zurückzulassen
All
on
the
curb
Dort
am
Bordstein
Nigga
your
soul
Nigga,
deine
Seele
Out
the
earth
Raus
aus
der
Erde
You
can
keep
that
buff
shit
Du
kannst
diesen
Muskelkram
behalten
All
in
your
shirt
Alles
in
deinem
Hemd
Cause
niggas
right
here
Denn
Niggas
hier
drüben
Love
putting
in
the
work
Lieben
es,
sich
anzustrengen
Niggas
right
here
Niggas
hier
drüben
Don't
care
about
bars
Interessieren
sich
nicht
für
Knast
Just
seein'
your
body
Sie
wollen
nur
deinen
Körper
sehen
On
the
ground
nigga
jerk
Am
Boden
zucken,
Nigga
Face
down
Gesicht
nach
unten
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
I
feel
like
my
mind
is
gone
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Verstand
weg
It's
boutta
be
a
homicide
Es
wird
ein
Mord
sein
Somebody
dying
tonight
Jemand
stirbt
heute
Nacht
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
Something's
gone
wrong
Ist
etwas
schiefgelaufen
Somebody
crossed
some
wires
Jemand
hat
ein
paar
Drähte
gekreuzt
Now
I'm
about
to
Jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
I
feel
like
my
mind
is
gone
Ich
fühle
ich
mich,
als
wäre
mein
Verstand
weg
It's
boutta
be
a
homicide
somebody
dying
tonight
Es
wird
ein
Mord
sein,
jemand
stirbt
heute
Nacht
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
Something's
gone
wrong
Ist
etwas
schiefgelaufen
Somebody
crossed
some
wires
Jemand
hat
ein
paar
Drähte
gekreuzt
Now
I'm
about
to
Jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Why
you
motherfuckers
Warum
wollt
ihr
Mistkerle
Wanna
test
me
Mich
testen
I
was
just
tryin'
to
live
stress-free
Ich
habe
nur
versucht,
stressfrei
zu
leben
Now
I'm
strappin'
on
the
vest
Jetzt
schnalle
ich
mir
die
Weste
an
Bombs
all
around
my
chest
Bomben
überall
um
meine
Brust
And
a
rag
around
my
head
again
Und
wieder
ein
Tuch
um
meinen
Kopf
About
to
get
messy
Es
wird
gleich
schmutzig
werden
The
outlaw
Jesse
James
Der
Outlaw
Jesse
James
That's
my
name
Das
ist
mein
Name
22
revolver
grippin'
in
my
aim
22er
Revolver,
den
ich
im
Anschlag
halte
I
got
the
Mossberg
12-gauge
Ich
habe
die
Mossberg
12-Gauge
I
call
it
my
thingamajigm
Ich
nenne
sie
mein
Dingsbums
You
target
practice
Du
bist
Zielscheibenübung
I
ain't
shootin'
at
the
range
Ich
schieße
nicht
auf
dem
Schießstand
You
was
talkin'
to
me
strange
Du
hast
komisch
mit
mir
geredet
Now
I'm
talkin'
to
my
gang
Jetzt
rede
ich
mit
meiner
Gang
Settin'
up
a
Midwest
hit
Wir
planen
einen
Anschlag
im
Mittleren
Westen
Comin'
from
the
plains
Kommen
aus
den
Ebenen
Heard
you
wanna
Ich
habe
gehört,
du
willst
Snatch
a
camp
chain
Eine
Camp-Kette
klauen
We
don't
give
a
goddang
Das
ist
uns
scheißegal
We
was
on
that
peace
thing
Wir
waren
auf
dem
Friedens-Trip
Didn't
want
that
beef
steak
Wollten
diesen
Beef
nicht
Then
you
started
trippin
Dann
hast
du
angefangen,
durchzudrehen
We
ain't
bloodin'
Wir
sind
keine
Bloods
We
ain't
crippin'
Wir
sind
keine
Crips
But
we
represent
the
camp
gang
Aber
wir
repräsentieren
die
Camp-Gang
We
ain't
bullshittin'
Wir
machen
keinen
Scheiß
Got
a
hundred
motherfuckers
Haben
hundert
Mistkerle
And
everybody
spittin'
Und
jeder
spuckt
So
you
better
start
runnin
Also
solltest
du
besser
anfangen
zu
rennen
And
duckin'
Und
dich
ducken
Hoppin'
and
skippin'
Hüpfen
und
springen
Yeah
we
fuckin'
with
ya
Ja,
wir
machen
dich
fertig
Why
do
I
feel
this
inside
me
Warum
fühle
ich
das
in
mir?
I
don't
know
but
Ich
weiß
es
nicht,
aber
I
don't
really
like
people
Ich
mag
Leute
nicht
wirklich
I
be
gettin'
these
urges
Ich
bekomme
diese
Triebe
To
grab
a
knife
or
slice
people
Ein
Messer
zu
nehmen
oder
Leute
aufzuschlitzen
Why
they
fuckin'
with
me
Warum
machen
sie
mich
fertig?
How
come
all
serial
killers
Warum
sind
alle
Serienmörder
Are
white
people
Weiße
Leute?
I
don't
know
but
Ich
weiß
es
nicht,
aber
I
keep
runnin'
this
fever
Ich
habe
immer
wieder
dieses
Fieber
I
got
a
headache
Ich
habe
Kopfschmerzen
And
I'm
throwin'
up
Und
ich
übergebe
mich
Until
I'm
dry
heavin
Bis
ich
trocken
würge
And
they
keep
fuckin'
with
me
Und
sie
machen
mich
immer
weiter
fertig
I'm
a
little
unbalanced
Ich
bin
ein
wenig
unausgeglichen
So
why
the
fuck
Also
warum
zum
Teufel
Would
you
wanna
keep
pushin'
Willst
du
mich
weiter
provozieren?
You're
fuckin'
with
Du
legst
dich
an
mit
A
live
IED
hid
in
the
bushes
Einer
scharfen
IED,
versteckt
in
den
Büschen
Don't
give
a
shit
Scheiß
drauf
Who
it
hits
or
it
touches
Wen
sie
trifft
oder
berührt
And
you
keep
fuckin'
with
it
Und
du
machst
immer
weiter
damit
I
really
hope
that
you
get
it
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
es
kapierst
Don't
give
a
shit
who
you
with
Scheiß
drauf,
mit
wem
du
zusammen
bist
Don't
give
a
shit
if
I'm
wrong
Scheiß
drauf,
ob
ich
falsch
liege
Standing
strong
Ich
stehe
stark
da
Unloadin'
this
fully
out
Entlade
dieses
vollautomatische
Ding
And
it
soundin'
like
the
toms
Und
es
klingt
wie
die
Toms
That
you
hear
in
this
song
Die
du
in
diesem
Song
hörst
Do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
I
feel
like
my
mind
is
gone
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Verstand
weg
It's
about
to
be
a
homicide
Es
wird
bald
ein
Mord
sein
Somebody
dying
tonight
Jemand
stirbt
heute
Nacht
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
Something's
gone
wrong
Ist
etwas
schiefgelaufen
Somebody
crossed
some
wires
Jemand
hat
ein
paar
Drähte
gekreuzt
Now
I'm
about
to
Jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
I
feel
like
my
mind
is
gone
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Verstand
weg
It's
about
to
be
a
homicide
Es
wird
bald
ein
Mord
sein
Somebody
dying
tonight
Jemand
stirbt
heute
Nacht
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich
Something's
gone
wrong
Ist
etwas
schiefgelaufen
Somebody
crossed
some
wires
Jemand
hat
ein
paar
Drähte
gekreuzt
Now
I'm
about
to
Jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Somebody
crossed
some
lines
Jemand
hat
ein
paar
Grenzen
überschritten
Now
I'm
about
to
Jetzt
werde
ich
Cross
some
lines
Ein
paar
Grenzen
überschreiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monroe Dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.