Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Good (feat. Vazen)
Was geht (feat. Vazen)
What
you
sayin'
baby
Was
sagst
du,
Baby
I
like
all
the
things
Ich
mag
all
die
Dinge
That
you
do
right
Die
du
richtig
machst
Yeah
I
be
knowin
Ja,
ich
weiß
How
you
be
lookin'
Wie
du
aussiehst
Walkin'
past
and
shit
Vorbeigehst
und
so
Maybe
I
tell
that
nigga
Vielleicht
sage
ich
diesem
Typen
To
fall
back
Er
soll
sich
zurückziehen
So
I
can
fuck
with
you
Damit
ich
mit
dir
was
anfangen
kann
Why
would
you
ever
Warum
solltest
du
ihm
Tell
him
that
Das
jemals
sagen
I'm
feelin'
you
baby
Ich
steh
auf
dich,
Baby
Can
you
tell
me
what's
good
Kannst
du
mir
sagen,
was
geht
These
games
we
play
Diese
Spielchen,
die
wir
spielen
You've
been
misunderstood
Du
wurdest
missverstanden
That
man
you
claim
Dieser
Mann,
den
du
beanspruchst
You
should
tell
me
what's
good
Du
solltest
mir
sagen,
was
geht
These
games
we
play
Diese
Spielchen,
die
wir
spielen
You've
been
misunderstood
Du
wurdest
missverstanden
That
man
you
claim
Dieser
Mann,
den
du
beanspruchst
Just
keep
him
Behalte
ihn
einfach
Baby
let
me
take
you
there
Baby,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
Lay
you
down
Dich
hinlegen
Slide
my
fingers
Meine
Finger
gleiten
lassen
Through
your
hair
Durch
dein
Haar
Let
me
put
it
right
there
Lass
es
mich
genau
dort
hintun
Not
that
my
name
Nicht,
dass
mein
Name
You
always
tryin'
to
take
it
there
Du
versuchst
immer,
es
dorthin
zu
bringen
Girl
you
crazy
Mädchen,
du
bist
verrückt
That's
why
I
love
you
Deshalb
liebe
ich
dich
Let's
never
get
married
Lass
uns
niemals
heiraten
You
see
what
it
do
to
others
Du
siehst,
was
es
mit
anderen
macht
We
secret
lovers
Wir
sind
heimliche
Liebende
I
ain't
even
told
my
brothers
Ich
habe
es
nicht
mal
meinen
Brüdern
erzählt
You
ain't
even
Du
hast
es
nicht
mal
Told
your
friends
Deinen
Freundinnen
erzählt
In
the
streets
Auf
der
Straße
We
don't
know
each
other
Kennen
wir
uns
nicht
That's
how
I
like
it
So
mag
ich
es
(That's
how
i
like
it
too)
(So
mag
ich
es
auch)
I
see
you
with
your
man
Ich
sehe
dich
mit
deinem
Mann
And
he
don't
know
Und
er
weiß
nicht
The
freaky
things
you
do
Die
verrückten
Dinge,
die
du
tust
Matter
of
fact
Tatsache
ist
Got
me
thinkin'
of
freakin'
you
Bringt
mich
dazu,
dich
vernaschen
zu
wollen
Let's
hit
the
Denny's
Lass
uns
zum
Denny's
gehen
Right
off
of
252
Direkt
an
der
252
Can
you
tell
me
what's
good
Kannst
du
mir
sagen,
was
geht
These
games
we
play
Diese
Spielchen,
die
wir
spielen
You've
been
misunderstood
Du
wurdest
missverstanden
That
man
you
claim
Dieser
Mann,
den
du
beanspruchst
You
should
tell
me
what's
good
Du
solltest
mir
sagen,
was
geht
These
games
we
play
Diese
Spielchen,
die
wir
spielen
You've
been
misunderstood
Du
wurdest
missverstanden
That
man
you
claim
Dieser
Mann,
den
du
beanspruchst
Just
keep
him
Behalte
ihn
einfach
I
see
them
feelings
s
Ich
sehe
diese
Gefühle
Startin'
to
show
they
face
Sie
fangen
an,
sich
zu
zeigen
He
don't
do
you
like
I
do
Er
macht
dich
nicht
so
an
wie
ich
Want
it
every
day
Will
es
jeden
Tag
I
can't
blame
you
Ich
kann
dir
keinen
Vorwurf
machen
Because
I
feel
the
same
Weil
ich
genauso
fühle
But
if
we
switch
this
lust
to
love
Aber
wenn
wir
diese
Lust
in
Liebe
verwandeln
Would
erry
thing
change
Würde
sich
alles
ändern
Don't
wanna
risk
it
Will
es
nicht
riskieren
What
we
got
is
too
perfect
Was
wir
haben,
ist
zu
perfekt
Since
it
ain't
broke
Da
es
nicht
kaputt
ist
Let's
not
fix
it
Lass
es
uns
nicht
reparieren
Let's
not
mess
up
Lass
uns
nicht
vermasseln
What
is
workin
Was
funktioniert
Know
you
probably
think
Ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich
But
my
time
is
not
like
his
Aber
meine
Zeit
ist
nicht
wie
seine
On
some
whole
Bin
auf
einer
ganz
Next
level
business
Anderen
Ebene
beschäftigt
I'm
not
ready
for
commitment
Ich
bin
nicht
bereit
für
eine
feste
Beziehung
I'm
just
bein'
honest
Ich
bin
nur
ehrlich
Girl
don't
look
at
me
like
that
Mädchen,
sieh
mich
nicht
so
an
Don't
make
me
feel
Bring
mich
nicht
dazu,
zu
glauben
I
should
be
lyin'
girl
Ich
sollte
lügen,
Mädchen
You
should
see
I'm
tryin
Du
solltest
sehen,
dass
ich
es
versuche
And
please
don't
Und
bitte
Turn
your
back
on
me
Wende
dich
nicht
von
mir
ab
It's
them
emotions
Es
sind
diese
Emotionen
Got
me
runnin
Die
mich
zum
Rennen
bringen
Can
you
tell
me
what's
good
Kannst
du
mir
sagen,
was
geht
These
games
we
play
Diese
Spielchen,
die
wir
spielen
You've
been
misunderstood
Du
wurdest
missverstanden
That
man
you
claim
Dieser
Mann,
den
du
beanspruchst
You
should
tell
me
what's
good
Du
solltest
mir
sagen,
was
geht
These
games
we
play
Diese
Spielchen,
die
wir
spielen
You've
been
misunderstood
Du
wurdest
missverstanden
That
man
you
claim
Dieser
Mann,
den
du
beanspruchst
Just
keep
him
Behalte
ihn
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Vanasek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.