Og Grip - What's Good (feat. Vazen) - перевод текста песни на русский

What's Good (feat. Vazen) - Og Gripперевод на русский




What's Good (feat. Vazen)
Как дела (feat. Vazen)
I'm sayin
Говорю же
What you sayin' baby
Что ты говоришь, детка?
You know
Ты знаешь
I like all the things
Мне нравится всё,
That you do right
Что ты делаешь правильно.
Yeah I be knowin
Да, я знаю,
How you be lookin'
Как ты выглядишь,
When you be
Когда
Walkin' past and shit
Проходишь мимо и всё такое.
Maybe I tell that nigga
Может, мне сказать тому чуваку,
To fall back
Чтобы отстал,
So I can fuck with you
Чтобы я мог быть с тобой?
Never
Никогда.
Why would you ever
Зачем тебе вообще
Tell him that
Говорить ему,
I'm feelin' you baby
Что ты мне нравишься, детка?
What's good
Как дела?
Can you tell me what's good
Скажи мне, как дела?
These games we play
Эти игры, в которые мы играем,
You've been misunderstood
Тебя неправильно поняли.
That man you claim
Тот мужчина, которого ты называешь своим,
You should tell me what's good
Ты должна сказать мне, как дела.
These games we play
Эти игры, в которые мы играем,
You've been misunderstood
Тебя неправильно поняли.
That man you claim
Тот мужчина, которого ты называешь своим,
Just keep him
Просто останься с ним.
Baby let me take you there
Детка, позволь мне отвезти тебя туда,
Lay you down
Уложить тебя,
Slide my fingers
Провести пальцами
Through your hair
По твоим волосам.
Yeah
Да,
Let me put it right there
Позволь мне положить его прямо туда.
Not that my name
Не то чтобы моё имя...
You always tryin' to take it there
Ты всегда пытаешься зайти слишком далеко.
Girl you crazy
Девочка, ты сумасшедшая.
That's why I love you
Вот почему я люблю тебя.
Let's never get married
Давай никогда не женимся.
You see what it do to others
Ты видишь, что это делает с другими.
We secret lovers
Мы тайные любовники.
I ain't even told my brothers
Я даже не сказал своим братьям.
You ain't even
Ты даже не
Told your friends
Сказала своим друзьям.
In the streets
На улице
We don't know each other
Мы не знаем друг друга.
That's how I like it
Мне это нравится.
(That's how i like it too)
(Мне тоже это нравится.)
I see you with your man
Я вижу тебя с твоим мужчиной,
And he don't know
И он не знает
The freaky things you do
О тех непристойностях, которые ты делаешь.
Matter of fact
По правде говоря,
(Matter fact)
(По правде говоря,)
Got me thinkin' of freakin' you
Я думаю о том, чтобы поразвлечься с тобой.
Let's hit the Denny's
Давай сходим в Денни'с
In BC
В Британской Колумбии,
Right off of 252
Прямо у 252-го шоссе.
What's good
Как дела?
Can you tell me what's good
Скажи мне, как дела?
These games we play
Эти игры, в которые мы играем,
You've been misunderstood
Тебя неправильно поняли.
That man you claim
Тот мужчина, которого ты называешь своим,
You should tell me what's good
Ты должна сказать мне, как дела.
These games we play
Эти игры, в которые мы играем,
You've been misunderstood
Тебя неправильно поняли.
That man you claim
Тот мужчина, которого ты называешь своим,
Just keep him
Просто останься с ним.
I see them feelings s
Я вижу эти чувства,
Startin' to show they face
Начинающие показываться.
He don't do you like I do
Он не делает тебе так, как я,
Want it every day
Хочу этого каждый день.
I can't blame you
Я не могу винить тебя,
Because I feel the same
Потому что я чувствую то же самое.
But if we switch this lust to love
Но если мы превратим эту страсть в любовь,
Would erry thing change
Всё изменится.
Don't wanna risk it
Не хочу рисковать.
What we got is too perfect
То, что у нас есть, слишком идеально.
Since it ain't broke
Раз уж это не сломано,
Let's not fix it
Давай не будем чинить.
Let's not mess up
Давай не будем портить
What is workin
То, что работает.
Know you probably think
Знаю, ты, наверное, думаешь,
I'm stuntin
Что я выпендриваюсь,
But my time is not like his
Но моё время не такое, как у него.
On some whole
У меня совсем
Next level business
Другой уровень дел.
I'm not ready for commitment
Я не готов к обязательствам,
Girl
Девочка.
Yeah
Да,
I'm just bein' honest
Я просто честен.
Girl don't look at me like that
Девочка, не смотри на меня так.
Don't make me feel
Не заставляй меня чувствовать,
I should be lyin' girl
Что я должен лгать, девочка.
Yeah
Да,
You should see I'm tryin
Ты должна видеть, что я стараюсь.
And please don't
И, пожалуйста, не
Turn your back on me
Поворачивайся ко мне спиной.
It's them emotions
Это эмоции
Got me runnin
Заставляют меня бежать.
What's good
Как дела?
Can you tell me what's good
Скажи мне, как дела?
These games we play
Эти игры, в которые мы играем,
You've been misunderstood
Тебя неправильно поняли.
That man you claim
Тот мужчина, которого ты называешь своим,
You should tell me what's good
Ты должна сказать мне, как дела.
These games we play
Эти игры, в которые мы играем,
You've been misunderstood
Тебя неправильно поняли.
That man you claim
Тот мужчина, которого ты называешь своим,
Just keep him
Просто останься с ним.





Авторы: Mike Vanasek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.