Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Kids
Когда мы были детьми
So
many
memories
Столько
воспоминаний
When
we
was
kids
Когда
мы
были
детьми
I
was
like
the
shortest
Я
был
самым
низким
Nigga
in
class
and
shit
Парнем
в
классе,
чёрт
возьми
Till
the
ninth
grade
До
девятого
класса
When
we
was
kids
Когда
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
Cuz
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
And
we
did
that
shit
И
мы
делали
это
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
And
we
did
that
shit
И
мы
делали
это
снова
Over
and
over
and
over
again
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
Over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
A
hundred
times
Сотню
раз
Grandma
passed
Бабушки
больше
нет
But
I
still
remember
Но
я
до
сих
пор
помню
Her
punching
me
in
my
chest
Как
она
била
меня
в
грудь
And
telling
me
to
И
говорила
мне
Fix
my
posture
Выпрямить
спину
Brother's
nickname
Прозвище
брата
My
pops
the
monster
Мой
отец
- монстр
Not
knowing
that
he
placed
Не
зная,
что
он
поселил
The
monster
inside
of
us
Монстра
внутри
нас
Until
it
was
time
Пока
не
пришло
время
To
hold
our
chins
up
and
Поднять
голову
и
Better
not
lose
Только
попробуй
проиграть
Cause
pops
he
had
Потому
что
у
отца
Them
loose
screws
Были
сорваны
винтики
With
his
drawers
on
В
трусах
Chatting
with
your
new
boo
Болтает
с
твоей
новой
девушкой
About
all
the
shit
Обо
всем,
что
You
didn't
do
Ты
не
делал
He
ain't
got
no
job
У
него
нет
работы
All
he
do
is
Rap
Всё,
что
он
делает,
это
читает
рэп
His
ass
bearly
attend
school
Еле
ходит
в
школу
Probably
thought
Наверное,
думал,
That
hating
shit
was
cool
Что
ненавидеть
- это
круто
(But
it
was
though)
(Но
так
и
было)
I
guess
that's
Наверное,
это
Just
what
some
adults
do
Просто
то,
что
делают
некоторые
взрослые
Ran
away
and
started
Сбежал
и
начал
Flipping
packs
Толкать
товар
I
got
from
this
one
dude
Который
я
получил
от
одного
чувака
Gave
me
a
teen
and
slyly
explained
to
me
Дал
мне
немного
и
хитро
объяснил
What
the
fuck
to
do
Что,
чёрт
возьми,
делать
And
I
still
owe
him
to
И
я
до
сих
пор
должен
ему
Got
robbed
shortly
after
Меня
ограбили
вскоре
после
этого
Showed
it
to
a
hype
Показал
одному
типу
He
reached
and
grabbed
it
Он
схватил
это
They
hit
the
gas
Они
нажали
на
газ
And
started
mashing
И
рванули
Hell
I
was
on
foot
Чёрт,
я
был
пешком
Harsh
introduction
to
life
Суровое
знакомство
с
жизнью
When
we
was
kids
Когда
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
And
we
did
that
shit
И
мы
делали
это
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
And
we
did
that
shit
И
мы
делали
это
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова
A
hundred
times
Сотню
раз
I
let
the
forty
off
Я
выстрелил
из
сорокапятого
At
Point
of
America
На
Пойнт-оф-Америка
Niggas
scattered
and
I
got
Чуваки
разбежались,
а
я
Enticed
by
all
the
hysteria
Был
захвачен
всей
этой
истерией
Who
knew
who
knew
Кто
знал,
кто
знал
Who
knew
it
would
Кто
знал,
что
это
Lead
me
down
that
path
Приведет
меня
на
этот
путь
Letting
the
thing
go
Стрелять
из
пушки
For
niggas
that
didn't
За
парней,
которые
не
Have
my
back
Прикрывали
мою
спину
(That's
why)
(Вот
почему)
That's
why
Al
never
Вот
почему
Эл
никогда
Banged
that
cap
Не
стрелял
Always
said
that
if
he
went
there
Всегда
говорил,
что
если
он
туда
пойдет
He'd
probably
never
come
back
То,
вероятно,
никогда
не
вернется
And
I
could
believe
that
И
я
мог
в
это
поверить
A
war
would
likely
do
that
Война
вполне
могла
бы
это
сделать
Why
would
he
leave
that
Зачем
ему
уходить
оттуда
Just
to
go
back
Только
чтобы
вернуться
Jayson
used
to
tell
me
Джейсон
говорил
мне
Drop
my
shit
on
the
daily
Записывать
свой
рэп
каждый
день
He
wouldn't
be
here
long
Он
недолго
проживет
And
then
he
died
А
потом
он
умер
And
he
still
kills
me
И
это
до
сих
пор
убивает
меня
Further
back
than
that
Еще
раньше
D
caught
a
body
Ди
замочил
кого-то
Shit
he
got
ten
Чёрт,
ему
дали
десять
лет
Police
snatched
him
Полиция
схватила
его
From
a
class
that
we
was
in
Прямо
с
урока,
на
котором
мы
были
And
I
ain't
seen
him
since
И
я
не
видел
его
с
тех
пор
Those
were
my
HP
days
Это
были
мои
времена
в
HP
When
I
first
fell
in
love
Когда
я
впервые
влюбился
Or
the
rush
from
the
stage
Или
в
драйв
на
сцене
With
Chris
Shawan
and
Dave
С
Крисом
Шоуном
и
Дэйвом
Thinking
it
was
easy
Думая,
что
это
легко
To
make
a
song
and
get
paid
Написать
песню
и
получить
деньги
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
And
we
did
that
shit
И
мы
делали
это
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
Cause
we
was
kids
Потому
что
мы
были
детьми
The
stupid
shit
we
did
Какие
глупости
мы
творили
And
we
did
that
shit
И
мы
делали
это
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова
A
hundred
times
Сотню
раз
When
I
first
met
the
Jew
Когда
я
впервые
встретил
Жида
Quiet
homeboy
Тихий
парень
I
thought
we
always
be
crew
Я
думал,
мы
всегда
будем
командой
But
we
ain't
kids
no
more
Но
мы
больше
не
дети
So
with
that
said
Так
что,
с
учетом
сказанного
I
wish
you
the
best
Желаю
тебе
всего
наилучшего
And
you
can
get
that
bread
И
ты
можешь
получить
эти
деньги
As
soon
as
they
cut
this
check
Как
только
они
выпишут
этот
чек
I
see
where
your
interest
is
Я
вижу,
где
твои
интересы
So
I'm
not
interested
in
Так
что
я
не
заинтересован
Continuing
this
friendship
В
продолжении
этой
дружбы
Cause
friends
Потому
что
друзья
Don't
speak
of
friends
Не
говорят
о
друзьях
How
you
speak
of
me
Так,
как
ты
говоришь
обо
мне
I
know
I
ain't
send
you
no
kite
Я
знаю,
я
не
писал
тебе
никаких
писем
But
damn
G
Но,
блин,
братан
That
shit
that
I
been
hearing
То,
что
я
слышал
Got
me
wanting
to
Заставляет
меня
хотеть
Be
the
old
me
Быть
прежним
собой
But
I'm
too
grown
Но
я
слишком
взрослый
To
let
you
change
me
Чтобы
позволить
тебе
изменить
меня
Plus
I'd
never
do
that
Плюс
я
бы
никогда
этого
не
сделал
So
you
can
keep
up
Так
что
можешь
продолжать
With
that
fake
shit
С
этим
своим
фальшивым
дерьмом
I
was
never
on
that
Я
никогда
не
был
таким
I
thought
we
was
better
than
that
Я
думал,
мы
лучше
этого
Is
we
too
grown
to
go
back
Мы
слишком
взрослые,
чтобы
вернуться
назад?
Bring
Flex
G
and
B.I.G.
back
Вернуть
Flex
G
и
B.I.G.
Is
we
beyond
on
that
Мы
уже
переросли
это?
While
elevating
back
in
the
days
Вспоминая
прошлое
We
would've
never
left
Мы
бы
никогда
не
бросили
Our
friends
back
Своих
друзей
When
we
was
kids
Когда
мы
были
детьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monroe Dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.