Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
no
fight
fair
Nun,
es
ist
kein
fairer
Kampf
I'm
in
a
ditch,
yeah,
baby,
Modern
Warfare
Ich
bin
in
einem
Graben,
ja,
Baby,
Moderne
Kriegsführung
It's
on
the
'net,
it's
on
the
'net
and
I
see
crosshairs
Es
ist
im
Netz,
es
ist
im
Netz
und
ich
sehe
Fadenkreuze
Will
colours
run
before
they
bleed?
Don't
get
caught
greyscaled
Werden
Farben
verlaufen,
bevor
sie
bluten?
Lass
dich
nicht
in
Graustufen
erwischen
Don't
get
caught,
don't
get
caught,
don't
get
caught
lacking
Lass
dich
nicht
erwischen,
lass
dich
nicht
erwischen,
lass
dich
nicht
unvorbereitet
erwischen
Wrap
you
up
in
plastic
Wickel
dich
in
Plastik
ein
Brand
you
like
a
logo,
flip
you
like
a
package
Brandmarke
dich
wie
ein
Logo,
werfe
dich
herum
wie
ein
Paket
This
a
lover
boy
and
we'll
always
have
last
year
Das
ist
ein
Liebhaber,
und
wir
werden
immer
das
letzte
Jahr
haben
Hit
the
clip,
can't
fall
back,
fat
jacket
Triff
das
Magazin,
kann
nicht
zurückfallen,
fette
Jacke
Still
the
same
kid,
makeup
smeared
on
the
mattress
Immer
noch
dasselbe
Kind,
Make-up
verschmiert
auf
der
Matratze
Still
don't
really
talk
to
the
fam
that
often
Rede
immer
noch
nicht
wirklich
oft
mit
der
Familie
Still
the
same
teeth,
now
they
gold
and
I'm
flossing
Immer
noch
dieselben
Zähne,
jetzt
sind
sie
golden
und
ich
benutze
Zahnseide
Ain't
no
fight
fair,
I
ain't
here
for
discussion
Es
ist
kein
fairer
Kampf,
ich
bin
nicht
hier
zur
Diskussion
I
placed
my
bet,
so
prove
me
wrong
Ich
habe
meine
Wette
platziert,
also
beweise
mir
das
Gegenteil
I
pray,
I
pray
to
these
walls,
I
would
love
to
be
off
Ich
bete,
ich
bete
zu
diesen
Wänden,
ich
würde
gerne
weg
sein
Oh,
I
placed
my
bet,
please
prove
me
wrong
Oh,
ich
habe
meine
Wette
platziert,
bitte
beweise
mir
das
Gegenteil
And
I
swear
to
God
you
better,
not
forget
what
I
remember
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
du
vergisst
besser
nicht,
woran
ich
mich
erinnere
Well,
it's
no
fight
fair
Nun,
es
ist
kein
fairer
Kampf
I'm
in
a
ditch,
yeah,
baby,
Modern
Warfare
Ich
bin
in
einem
Graben,
ja,
Baby,
Moderne
Kriegsführung
It's
on
the
'net,
it's
on
the
'net
and
I
see
crosshairs
Es
ist
im
Netz,
es
ist
im
Netz
und
ich
sehe
Fadenkreuze
Well,
colours
run
before
they
bleed,
don't
get
caught
greyscaled
Nun,
Farben
verlaufen,
bevor
sie
bluten,
lass
dich
nicht
in
Graustufen
erwischen
Well,
it's
no
fight
fair
Nun,
es
ist
kein
fairer
Kampf
I'm
in
a
ditch,
yeah,
baby,
Modern
Warfare
Ich
bin
in
einem
Graben,
ja,
Baby,
Moderne
Kriegsführung
It's
on
the
'net,
it's
on
the
'net
and
I
see
crosshairs
Es
ist
im
Netz,
es
ist
im
Netz
und
ich
sehe
Fadenkreuze
Well,
colours
run
before
they
bleed,
don't
get
caught
greyscaled
Nun,
Farben
verlaufen,
bevor
sie
bluten,
lass
dich
nicht
in
Graustufen
erwischen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Mccoy, Douglas Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.