Ogarita - Hoy - перевод текста песни на немецкий

Hoy - Ogaritaперевод на немецкий




Hoy
Heute
Pa' que, pa' que me recuerdes, M y O, i love you,
Damit du dich an mich erinnerst, M und O, ich liebe dich,
El mundo puede estar en llamas
Die Welt kann in Flammen stehen,
Pero no pasa nada, porque los dos somos lava,
Aber es passiert nichts, denn wir beide sind Lava,
Dime que me amas, me encanta,
Sag mir, dass du mich liebst, ich liebe es,
Muerdeme la espalda, sabes que yo soy tu macho alfa mama,
Beiß mir in den Rücken, du weißt, ich bin dein Alpha-Männchen, Mama,
Haz lo que tu quieras con migo,
Mach mit mir, was du willst,
Traigo la gorra negra puesta para
Ich trage die schwarze Kappe für
Los conflictos, ¿sabes los que te digo?,
Konflikte, weißt du, was ich meine?
Osea que soy pa' ti, para que me destruyas si eso te hace feliz,
Also, dass ich für dich da bin, damit du mich zerstörst, wenn dich das glücklich macht,
Te toco conocer lo mejor de mi,
Du durftest meine beste Seite kennenlernen,
Sentimientos que pense que yo jamás iba a sentir,
Gefühle, von denen ich dachte, ich würde sie nie fühlen,
Sentimientos de un progreso, para forgar un futuro,
Gefühle eines Fortschritts, um eine Zukunft zu schmieden,
En un lugar donde no soy nadie, pero soy tuyo,
An einem Ort, wo ich niemand bin, aber ich gehöre dir,
No le tengo miedo a tu locura, sientete segura,
Ich habe keine Angst vor deinem Wahnsinn, fühl dich sicher,
Yo no vine pa' darte basura, vine para darte algo estable,
Ich bin nicht gekommen, um dir Müll zu geben, ich bin gekommen, um dir etwas Stabiles zu geben,
Incomparable, como tus ojos cuando se abren,
Unvergleichlich, wie deine Augen, wenn sie sich öffnen,
Por la mañana, me siento en calma, si estas en nada,
Am Morgen fühle ich mich ruhig, wenn du in nichts bist,
Sonriendo, dandole gracias al darma,
Lächelnd, dem Dharma dankend,
Dama, tienes toda mi alma, y eres mi adicción definitiva,
Dame, du hast meine ganze Seele, und du bist meine endgültige Sucht,
Comó el café en las mañanas,
Wie der Kaffee am Morgen,
Dame 5 minutitos más, antes de que camines otro paso para átras,
Gib mir noch 5 Minuten, bevor du einen weiteren Schritt zurück gehst,
Yo que tienes que meterte ya,
Ich weiß, du musst jetzt reingehen,
Pero dejame morderte el labio inferior para dormir en paz,
Aber lass mich dir in die Unterlippe beißen, um in Frieden zu schlafen,
Dame 5 minutitos más,
Gib mir noch 5 Minuten,
Antes de que camines otro paso para
Bevor du einen weiteren Schritt zurück gehst,
átras, yo se que tienes que meterte ya,
ich weiß, du musst jetzt reingehen,
Pero solo dejáme abrazarte y respirate una vez más,
Aber lass mich dich nur umarmen und dich noch einmal einatmen,
Me siento tan vivio, hasta ya quiero escribirle un libro,
Ich fühle mich so lebendig, dass ich schon ein Buch schreiben möchte,
A la sensación de paz,
Über das Gefühl des Friedens,
Que me das, cúando me miras, y suspiras, por que me extrañas igual,
Das du mir gibst, wenn du mich ansiehst und seufzt, weil du mich genauso vermisst,
Cada día es como el primer día,
Jeder Tag ist wie der erste Tag,
No quiero medir el tiempo, quiero amarte sin medida,
Ich will die Zeit nicht messen, ich will dich maßlos lieben,
Que nuestra vida pasada, se quede en luto,
Dass unser vergangenes Leben in Trauer bleibt,
El mañana no exisiste, el presente es un minuto,
Das Morgen existiert nicht, die Gegenwart ist eine Minute,
Y cada minuto pienso en ti mujer,
Und jede Minute denke ich an dich, Frau,
Si me estas viendo la espalda, y extraño
Wenn du mir auf den Rücken schaust, und ich vermisse es,
Volverte a ver, ah
Dich wiederzusehen, ah,
Piensalo bien si me estas viendo la espalda y extraño volverte a ver,
Überleg es dir gut, wenn du mir auf den Rücken schaust und ich es vermisse, dich wiederzusehen,
Dame 5 minutitos más, antes de que camines otro paso para átras,
Gib mir noch 5 Minuten, bevor du einen weiteren Schritt zurück gehst,
Yo que tienes que meterte ya,
Ich weiß, du musst jetzt reingehen,
Pero tengo que morderte el labio inferior para dormir en paz,
Aber ich muss dir in die Unterlippe beißen, um in Frieden zu schlafen,
Dame 5 minutitos más,
Gib mir noch 5 Minuten,
Antes de que camines otro paso para
Bevor du einen weiteren Schritt zurück gehst,
átras, yo se que tienes que meterte ya,
ich weiß, du musst jetzt reingehen,
Pero solo dejáme abrazarte y respirate una vez más.
Aber lass mich dich nur umarmen und dich noch einmal einatmen.





Авторы: Christian Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.