Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere I Go
Überall wo ich hingehe
I
told
her
I
was
broken
and
I'm
sick
of
all
the
lies
Ich
sagte
ihr,
ich
sei
kaputt
und
ich
habe
all
die
Lügen
satt
You
can
tell
I'm
frozen,
you
can
see
it
in
my
eyes,
gotta
cut
her
off
Man
merkt,
ich
bin
erstarrt,
man
sieht
es
in
meinen
Augen,
muss
sie
loswerden
I
had
to
make
a
sacrifice,
I
keep
on
going
back
like,
why
do
I
try
Ich
musste
ein
Opfer
bringen,
ich
gehe
immer
wieder
zurück,
frage
mich,
warum
versuche
ich
es
überhaupt
Oh
my
gotta
impress
Oh
mein
Gott,
muss
beeindrucken
Oh
my
she
an
indent
Oh
mein
Gott,
sie
ist
ein
Hindernis
I
ain't
even
coming
in
yet,
till
I
run
up
in
your
crib
take
your
bitch,
yes
Ich
komme
noch
nicht
mal
rein,
bis
ich
in
deine
Bude
stürme
und
deine
Schlampe
nehme,
ja
Pull
up
on
you
where
you
live
at
Fahre
bei
dir
vor,
wo
du
wohnst
Doing
shows
I
did
that
Shows
machen,
hab
ich
gemacht
Fake
life
you
live
that,
be
the
best
I
did
that,
yeah
Fake-Leben,
das
lebst
du,
der
Beste
sein,
hab
ich
gemacht,
yeah
Ima
get
it
right
now
Ich
hol's
mir
jetzt
sofort
Where
you
at
right
now
Wo
bist
du
jetzt
gerade
Gonna
jump
in
the
crowds,
let
these
motherfuckers
hear
me
loud
Werde
in
die
Menge
springen,
lass
diese
Motherfucker
mich
laut
hören
Everywhere
I
Go
Überall
wo
ich
hingehe
Everywhere
I
Go
Überall
wo
ich
hingehe
Everywhere
I
Go
Überall
wo
ich
hingehe
Everywhere
I
Go
Überall
wo
ich
hingehe
I
told
her
I
was
Broken
I
don't
gotta
say
it
twice
Ich
sagte
ihr,
ich
sei
kaputt,
ich
muss
es
nicht
zweimal
sagen
When
I
cut
you
off
I
had
to
make
a
sacrifice
Als
ich
dich
abserviert
habe,
musste
ich
ein
Opfer
bringen
I
keep
on
trying
like
why
do
I
try,
I
keep
on
going
back
like
why
do
I
try
Ich
versuch's
immer
weiter,
frage
mich,
warum
versuche
ich
es
überhaupt,
ich
gehe
immer
wieder
zurück,
frage
mich,
warum
versuche
ich
es
überhaupt
Give
me
the
keys
Gib
mir
die
Schlüssel
Give
me
the
Benz
Gib
mir
den
Benz
I
need
to
go
Ich
muss
los
I've
been
on
the
road
doing
shows
back
and
forth
Ich
war
unterwegs,
habe
Shows
gemacht,
hin
und
her
Working
daily
just
to
make
sure
that
you
hear
this
flow
Arbeite
täglich,
nur
um
sicherzustellen,
dass
du
diesen
Flow
hörst
Doing
the
most,
out
here,
doing
the
most
Mache
am
meisten,
hier
draußen,
mache
am
meisten
I've
been
in
the
freezer
and
it's
fucking
cold
Ich
war
im
Gefrierschrank
und
es
ist
verdammt
kalt
My
love
is
in
an
envelope
Meine
Liebe
ist
in
einem
Umschlag
They
know
when
I
go
up
on
the
beat
I
gotta
keep
it
104
Sie
wissen,
wenn
ich
auf
den
Beat
gehe,
muss
ich
voll
aufdrehen
Why
you
gotta
hate
me
Warum
musst
du
mich
hassen
Yo
bitch
wanna
date
me
Deine
Schlampe
will
mich
daten
Bet
that
she
gone
play
me
Wette,
dass
sie
mich
verarschen
wird
That's
the
shit
that's
driving
me
crazy
Das
ist
der
Scheiß,
der
mich
verrückt
macht
Why
she
gotta
play
me
Warum
muss
sie
mich
verarschen
I
Thought
you
was
my
baby
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Baby
Now
you
fucking
hate
me
Jetzt
hasst
du
mich
verdammt
nochmal
I've
been
feeling
down
a
lot,
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
oft
niedergeschlagen
gefühlt
I
told
her
I
was
broken
and
I'm
sick
of
all
the
lies
Ich
sagte
ihr,
ich
sei
kaputt
und
ich
habe
all
die
Lügen
satt
You
can
tell
I'm
frozen,
you
can
see
it
in
my
eyes,
gotta
cut
her
off
Man
merkt,
ich
bin
erstarrt,
man
sieht
es
in
meinen
Augen,
muss
sie
loswerden
I
had
to
make
a
sacrifice,
I
keep
on
going
back
like,
why
do
I
try
Ich
musste
ein
Opfer
bringen,
ich
gehe
immer
wieder
zurück,
frage
mich,
warum
versuche
ich
es
überhaupt
Oh
my
gotta
impress
Oh
mein
Gott,
muss
beeindrucken
Oh
my
she
an
indent
Oh
mein
Gott,
sie
ist
ein
Hindernis
I
ain't
even
coming
in
yet,
till
I
run
up
in
your
crib
take
your
bitch,
yes
Ich
komme
noch
nicht
mal
rein,
bis
ich
in
deine
Bude
stürme
und
deine
Schlampe
nehme,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ogd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.