Ogd - What It Was (feat. Mad1) - перевод текста песни на немецкий

What It Was (feat. Mad1) - Ogdперевод на немецкий




What It Was (feat. Mad1)
Was es war (feat. Mad1)
Tryna come up from Indiana
Versuch', aus Indiana hochzukommen
Little homie robbed bandannas
Kleiner Homie raubte Bandanas
Now we pullin′ phantoms
Jetzt fahren wir Phantoms
With the bitches screaming Panda Panda
Mit den Bitches, die Panda Panda schreien
I go bananas when i'm chasing dreams
Ich dreh' durch, wenn ich Träume jage
I′m like a cannon
Ich bin wie 'ne Kanone
Exploding aiming to the top
Explodiere, ziele nach oben
And i'm leaving damage
Und ich hinterlasse Schaden
Provoking and toking the lowend
Provozierend und kiffend im Lowend
I'm smoking and smoking em
Ich rauch' und rauch' sie weg
And rolling like Madman the way i see
Und roll' wie Madman, so wie ich's seh'
And choking em
Und erwürg' sie
I see a fool and spoken one
Ich seh' 'nen Trottel und sprech' ihn an
So every time i notice one
Also jedes Mal, wenn ich einen bemerke
I′m going nuts and showing em
Dreh' ich durch und zeig' ihnen
Why i am the chosen one
Warum ich der Auserwählte bin
Step on the beat and i′m beating some ass
Steig' auf den Beat und verprügel' 'nen Arsch
Come on the creep and i'm creeping up fast
Komm' angeschlichen und schleich' mich schnell an
Finna dash like a running back
Werd' flitzen wie ein Running Back
You know it that i snap
Du weißt, dass ich abgeh'
Post up on my instagram like, like, hashtag
Poste auf meinem Instagram wie, like, Hashtag
What the fuck is up with that
Was zum Teufel soll das
And you like Yeah Yeah
Und du so Yeah Yeah
Okay who it be
Okay, wer ist es
Now you fuck with Ogd
Jetzt feierst du Ogd
And i′m gonna reach the peak
Und ich werd' den Gipfel erreichen
Just like i said i'm on the creep
Genau wie ich sagte, ich bin am Anschleichen
Hopefully emcees try to walk away from me
Hoffentlich versuchen MCs, von mir wegzugehen
You gonna say the wrong shit
Du wirst den falschen Scheiß sagen
Diss same day from me
Ein Diss von mir am selben Tag
Don′t try to hate on me
Versuch nicht, mich zu hassen
Then come back and wanting pay from me
Und dann zurückzukommen und Bezahlung von mir zu wollen
If you say the least
Wenn du das Geringste sagst
Then why you want the most
Warum willst du dann das Meiste
And what you say to me
Und was du mir sagst
I'ma drop this fucking track and make em walk away from me
Ich werd' diesen verdammten Track droppen und sie dazu bringen, von mir wegzugehen
Come up to my face if you got shit to say to me
Komm mir ins Gesicht, wenn du mir was zu sagen hast
What you need
Was brauchst du
What you got
Was hast du
Lets go get a mixing pot
Lass uns einen Mixtopf holen
Who it is
Wer ist es
What it was
Was es war
Let′s go catch a fucking buzz
Lass uns 'nen verdammten Rausch holen
Get some weed
Hol etwas Weed
Get a blunt
Hol einen Blunt
Shawty lets go roll it up
Kleine, lass uns einen drehen
Shawty lets go roll it up
Kleine, lass uns einen drehen
What you need
Was brauchst du
What you got
Was hast du
Bitch you really talk a lot
Bitch, du redest echt viel
Where it been
Wo war es
Where it was
Wo es war
Homies looking for the drugs
Homies suchen nach den Drogen
Get some weed get a blunt
Hol etwas Weed, hol einen Blunt
Shawty lets go roll it up
Kleine, lass uns einen drehen
Hennessey in my cup
Hennessey in meinem Becher
Tell me what the fuck is up
Sag mir, was zum Teufel los ist
They don't wanna see a Madman glistening
Sie wollen keinen Madman glänzen sehen
From the bottom of the pit to the top
Vom tiefsten Loch nach ganz oben
Like a king but when i drop
Wie ein König, doch wenn ich drop
Fit to the scene
Passend zur Szene
What about props and interrogate dreams
Was ist mit Props und Träume hinterfragen
Try to intimidate eliminate
Versuch' einzuschüchtern, zu eliminieren
Competition no discrimination
Konkurrenz, keine Diskriminierung
I'm pacing and racing
Ich halte Schritt und renne
A hell of a lot of shit that i was facing
Eine höllische Menge Scheiß, der mir begegnete
Meets unlimited patience
Trifft auf unbegrenzte Geduld
Prohibited stations
Verbotene Sender
Discriminated daily
Täglich diskriminiert
Hard to see me still can′t fade me
Schwer mich zu sehen, können mich immer noch nicht kleinkriegen
Supporting to be me in the summer
Unterstützen, ich zu sein im Sommer
I′m back in this bitch they wander
Ich bin zurück in dieser Bitch, sie fragen sich
Where the fuck have i been
Wo zum Teufel war ich
Rage Ruckus Sin Fit in to win
Wut, Krawall, Sünde, passe rein, um zu gewinnen
Not one of those white boys biting Eminem and yelling
Nicht einer dieser weißen Jungs, die Eminem nachmachen und schreien
This is facts
Das sind Fakten
I'll split your melon front to the back a felon on the attack
Ich spalt' dir die Birne von vorne bis hinten, ein Verbrecher im Angriff
I′ve been through hell and back no more dwelling on the past
Ich bin durch die Hölle und zurück, kein Schwelgen mehr in der Vergangenheit
Insane drilling your train directly off the tracks
Wahnsinnig, bohre deinen Zug direkt von den Gleisen
I've got the lyrics of a fighter you fear it i′m a writer
Ich hab' die Texte eines Kämpfers, du fürchtest es, ich bin ein Schreiber
Hotter than apple cider on a cold winter night
Heißer als Apfelwein in einer kalten Winternacht
Don't try me
Versuch's nicht mit mir
Standing right be the opportunity
Direkt hier steht die Gelegenheit
Not new to me the scrutiny is usually my downfall
Nicht neu für mich, die genaue Prüfung ist normalerweise mein Untergang
Been lingering around like a hound dog
Lungere herum wie ein Jagdhund
I′m singing in towns they frowned upon
Ich singe in Städten, die sie missbilligten
The interrogate sound of an outlaw
Den einschüchternden Klang eines Gesetzlosen
Spit infinite rounds i'm under the ground
Spucke unendliche Runden, ich bin unter der Erde
Like a ground hog
Wie ein Murmeltier
I started off rapping
Angefangen mit Rappen
Started off cappin'
Angefangen mit Prahlen
Back in the days i cut em to fractions
Damals hab' ich sie zerlegt
Going out in the blaze of glory this is my story
Geh' raus im Glanz des Ruhms, das ist meine Geschichte
Slapping em backwards
Schlag' sie rückwärts
Packing and mackin′ and cracking the whip
Packe und spiel' den Macke (?) und schwing' die Peitsche
And fat in the lip
Und hab 'ne fette Lippe
And stacking immaculate grip
Und stapel' makellose Kohle
Whacking the whip with ball back quick
Zeig' schnelle Action mit dem Wagen (?)
Not your fall back Bitch, I′m all that trick
Nicht deine Ausweich-Schlampe, ich bin all das, Trick
And then i'm dippin′ flipping
Und dann tauch' ich ab, dreh' um
Sceneries when i'm ripping
Szenerien, wenn ich abreisse
Back to Back
Back to Back
I′m rapping traps
Ich rappe Traps
They laughing claiming savage
Sie lachen, nennen mich Wilder
Grab the mac and hit the back so fuck it they can have it
Schnapp' die Mac und triff den Rücken, also scheiß drauf, sie können es haben
Snap a back an acrobat so all i know is trapping
Brech' ein Rückgrat, ein Akrobat, also alles, was ich kenne, ist Trapping
Capping cutting long lies like a piece of fabric
Prahle, schneide lange Lügen wie ein Stück Stoff
I'ma target all eyes they watching me i′m at it
Ich werd' ein Ziel sein, alle Augen beobachten mich, ich bin dran
Never went to jail but they was always shooting at us
War nie im Knast, aber sie haben immer auf uns geschossen
Had to run and make it safe and look back like what happen
Musste rennen und mich in Sicherheit bringen und zurückschauen, so nach dem Motto: Was ist passiert
I'ma make it big and went through all that i can fathom
Ich werd' es groß rausbringen und hab' alles durchgemacht, was ich mir vorstellen kann
Grew up bumping Rakim and studied Marshall Mathers
Wuchs auf, hörte laut Rakim und studierte Marshall Mathers
Music always knocking the neighbors looking at us
Musik dröhnt immer, die Nachbarn schauen uns an
All i got is no option until i'm big and bad
Ich hab keine andere Wahl, bis ich groß und krass bin
And looking back and running fast
Und schaue zurück und renne schnell
From the fucking back stabbers
Vor den verdammten Verrätern
What you need
Was brauchst du
What you got
Was hast du
Lets go get a mixing pot
Lass uns einen Mixtopf holen
Who it is
Wer ist es
What it was
Was es war
Let′s go catch a fucking buzz
Lass uns 'nen verdammten Rausch holen
Get some weed
Hol etwas Weed
Get a blunt
Hol einen Blunt
Shawty lets go roll it up
Kleine, lass uns einen drehen
Shawty lets go roll it up
Kleine, lass uns einen drehen
What you need
Was brauchst du
What you got
Was hast du
Bitch you really talk a lot
Bitch, du redest echt viel
Where it been
Wo war es
Where it was
Wo es war
Homies looking for the drugs
Homies suchen nach den Drogen
Get some weed get a blunt
Hol etwas Weed, hol einen Blunt
Shawty lets go roll it up
Kleine, lass uns einen drehen
Hennessey in my cup
Hennessey in meinem Becher
Tell me what the fuck is up
Sag mir, was zum Teufel los ist





Авторы: David Davenport


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.