Текст и перевод песни OGee - Sad Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Freestyle
Грустный Фристайл
De
Que
Sirve
Tenerte?
Зачем
тебя
иметь?
Si
se
que
te
vas
mañana
Если
знаю,
что
ты
уйдешь
завтра.
Y
para
luego
verte
И
чтобы
снова
увидеть
тебя,
Esperar
una
semana
Ждать
целую
неделю.
Me
gusta
tenerte
cerca,
Мне
нравится,
когда
ты
рядом,
Aunque
sé
que
me
daña
pero
así
te
Хотя
знаю,
что
это
причиняет
мне
боль,
но
так
тебя
Tenga
lejos
igual
se
que
no
me
dañas
Даже
на
расстоянии,
я
знаю,
ты
не
причиняешь
мне
боли.
¿Cómo
sueñas
conmigo?
Как
ты
видишь
меня
во
сне?
Si
en
mi
sueño
estás
despierta
Sin
tener
una
alarma,
Ведь
в
моем
сне
ты
бодрствуешь,
не
нужен
тебе
будильник,
Te
mantienes
alerta
Llévate
mi
sonrisa
al
momento
de
cruzar
la
puerta
Ты
всегда
настороже.
Забери
мою
улыбку,
когда
будешь
уходить.
Que
no
hay
motivo
al
sonreír,
Какой
смысл
улыбаться,
Si
es
que
tú
ya
no
estás
cerca
Yo
soy
criado
a
la
antigua,
Если
тебя
уже
нет
рядом.
Я
воспитан
по-старому,
Tiempos
de
los
90s
Yo
hago
todo
por
amarte
y
tú
ni
lo
intentas
Te
Во
времена
90-х.
Я
делаю
все,
чтобы
любить
тебя,
а
ты
даже
не
пытаешься.
Pregunto
si
me
amas
y
no
respondes
Y
duele
darme
cuenta
que
cómo
dice
Я
спрашиваю,
любишь
ли
ты
меня,
а
ты
не
отвечаешь.
И
больно
осознавать,
как
говорится
La
frase
La
que
piensa
mucho
inventa
Te
vas
y
mis
ganas
de
agarrarte
В
той
фразе:
"Кто
много
думает,
тот
выдумывает".
Ты
уходишь,
а
мое
желание
схватить
тебя
Te
alcanzan
Hazte
la
que
no
me
ves
y
que
soy
un
fantasma
Mejor
me
voy
Догоняет.
Делай
вид,
что
не
видишь
меня,
что
я
призрак.
Лучше
пойду
A
fumar
un
cigarro
echado
en
la
cama
Que
antes
de
Выкурю
сигарету,
лежа
в
кровати.
Что
прежде
чем
Cansarme
por
ti
voy
a
descansar
el
alma
¿Qué
si
te
importó?
Устать
из-за
тебя,
я
дам
отдохнуть
душе.
Тебе
было
не
все
равно?
Por
favor,
seme
sincera
Quiero
enamorarme
y
no
entiendo
la
manera
Yo
Пожалуйста,
будь
со
мной
честна.
Я
хочу
влюбиться,
но
не
понимаю,
как.
Я
Iré
a
buscarte,
solo
siéntate
y
espera
Que
así
te
vayas
de
viaje,
Пойду
искать
тебя,
просто
сядь
и
жди.
Даже
если
ты
уедешь,
Nadando
iré
a
la
frontera
O
capaz
vaya
caminando
y
calmando
mi
Я
доплыву
до
границы.
Или,
может,
пойду
пешком,
успокаивая
свой
Hoguera
Pienso
llorar
el
camino
hasta
mojar
la
carretera
Los
frutos
Внутренний
огонь.
Я
буду
плакать
всю
дорогу,
пока
не
намочу
асфальт.
Плоды
Se
están
cayendo,
ya
viene
la
primavera
Y
comeré
el
fruto
prohibido
Уже
падают,
скоро
весна.
И
я
съем
запретный
плод,
Con
tal
de
que
no
te
mueras
Eres
la
mujer
que
pensé
que
nunca
tendría
Лишь
бы
ты
не
умерла.
Ты
та
женщина,
которую
я
думал,
никогда
не
встречу.
Al
irte
y
darte
la
espalda,
pude
ver
que
no
veía
Lejos
de
Dios,
Уходя
и
поворачиваясь
к
тебе
спиной,
я
понял,
что
не
видел.
Вдали
от
Бога,
Cerca
de
ti,
hacer
lo
que
no
querías
Piensa
en
avanzar,
Рядом
с
тобой,
делая
то,
чего
не
хотел.
Думай
о
том,
чтобы
двигаться
вперед,
Que
igual
te
encontré
algún
día
¿Y
dónde
Ведь
я
все
равно
найду
тебя
когда-нибудь.
А
где
Están
los
que
me
hablan
de
drogas,
putas
y
tragos?
Те,
кто
говорят
мне
о
наркотиках,
шлюхах
и
выпивке?
Los
que
dicen
que
tienen
respeto
y
alago
Yo
solo
hago
rap,
Те,
кто
говорят,
что
уважают
и
хвалят.
Я
просто
читаю
рэп,
Sin
saber
de
cómo
lo
hago
El
rap
dejó
de
hacerse
por
amor
desde
que
Не
зная,
как
я
это
делаю.
Рэп
перестал
создаваться
ради
любви
с
тех
пор,
как
Existió
un
pago
Díganme
lo
que
buscan,
Появилась
оплата.
Скажите
мне,
что
вы
ищете,
Que
no
los
entiendo
Ganó
lo
justo
pero
si
quieren
los
mantengo
A
los
Я
не
понимаю
вас.
Побеждает
справедливость,
но
если
хотите,
я
вас
поддержу.
Тем,
Que
hablan
de
que
yo
ya
nada
comprendo
Yo
ya
no
sé
lo
que
quiero
y
no
Кто
говорит,
что
я
ничего
не
понимаю.
Я
уже
не
знаю,
чего
хочу,
и
не
Valoro
lo
que
tengo
¿Y
la
culpa
de
Ценю
то,
что
имею.
А
чья
это
Quién
es?
¿Del
quién
no
alza
la
voz?
Вина?
Того,
кто
не
поднимает
голос?
Capaz
la
tengas
tú
o
capaz
la
tenga
yo
Pero
Может
быть,
твоя,
а
может
быть,
моя.
Но
Si
los
terceros
sobran
¿Por
qué
le
rezas
a
Dios?
Если
третьи
лишние,
зачем
ты
молишься
Богу?
Recuerda
que
somos
pareja
y
el
problema
es
entre
dos
Un
infierno
de
Помни,
что
мы
пара,
и
проблема
между
нами.
Ад
ангелов,
ángeles
Paraíso
de
demonios,
Рай
демонов.
Если
ты
отвергнешь
мою
любовь,
Si
rechazas
mi
amor
Es
un
paso
para
el
odio
¿Qué
por
qué
vivo
feliz?
Это
шаг
к
ненависти.
Почему
я
живу
счастливо?
Tengo
que
morir
es
obvio
y
no
preguntes
¿Quién
se
ha
muerto?
Мне
суждено
умереть,
это
очевидно,
и
не
спрашивай:
"Кто
умер?".
Solo
asiste
a
mi
velorio
Cada
persona
pone
unas
gotas
de
amor
Es
Просто
приходи
на
мои
похороны.
Каждый
человек
прольет
несколько
капель
любви.
Cuando
es
bonito
estar
en
una
relación
Pero
ahora
estoy
solo,
Вот
тогда
хорошо
быть
в
отношениях.
Но
теперь
я
один,
Nadie
valoró
mi
corazón
Ya
que
prefiero
la
soledad,
Никто
не
оценил
мое
сердце.
Я
предпочитаю
одиночество,
Que
ser
tú
segunda
opción
Tú
dices
Чем
быть
твоим
вторым
вариантом.
Ты
говоришь,
Que
somos
diferentes
¿Cuál
es
el
tema?
Что
мы
разные.
В
чем
дело?
Tus
padres
quieren
dinero,
color,
Твои
родители
хотят
денег,
цвета,
Su
mayor
problema
No
importa
si
la
piel
es
blanca
o
morena
Porque
si
Это
их
главная
проблема.
Неважно,
белая
кожа
или
смуглая,
Tiene
el
alma
pura,
la
carne
sigue
siendo
la
buena
¿Por
qué
se
meten?
Ведь
если
душа
чиста,
то
плоть
остается
хорошей.
Зачем
они
вмешиваются?
Si
esto
es
entre
nosotros
Al
final
no
me
duele,
Если
это
между
нами.
В
конце
концов,
мне
не
больно,
Nadie
me
quiere
tampoco
Me
iré
y
si
te
escribo,
Меня
все
равно
никто
не
любит.
Я
уйду,
и
если
я
напишу
тебе,
Ya
no
pienses
que
estoy
loco
Es
que
los
mejores
temas
nacen
de
un
Не
думай,
что
я
сошел
с
ума.
Просто
лучшие
песни
рождаются
из
Corazón
roto
Capaz
de
escribirte,
Разбитого
сердца.
Возможно,
написать
тебе
Pa'
ti
es
una
tontería
Te
reto
a
no
escribir
sabiendo
lo
que
yo
Для
тебя
— глупость.
Я
бросаю
тебе
вызов
- попробуй
не
писать,
зная,
что
я
Sentía
Ya
no
escribiré
ni
por
dolor
ni
alegría
Te
escribiré
porque
me
Чувствовал.
Я
больше
не
буду
писать
ни
от
боли,
ни
от
радости.
Я
напишу
тебе,
потому
что
узнал,
что
это
Enteré
que
es
el
último
día
Pero
ya
te
fuiste
y
le
pusiste
un
fin
Последний
день.
Но
ты
уже
ушла
и
поставила
точку.
Ahora
estás
feliz
porque
te
dejé
ir
Pues
todo
lo
que
hacía
era
para
Теперь
ты
счастлива,
потому
что
я
отпустил
тебя.
Ведь
все,
что
я
делал,
было
ради
Verte
a
ti
Así
llegué
a
aguantar
lo
que
llegué
a
Тебя.
Вот
почему
я
терпел
то,
что
Sentir
¿Qué
no
me
crees
todo
lo
que
acabo
de
decir?
Чувствовал.
Ты
не
веришь
всему,
что
я
только
что
сказал?
Pues
tienes
que
hacerlo
no
me
gustaría
mentir
Y
espero
cumplan
tus
Тогда
тебе
придется
поверить,
я
не
хотел
бы
лгать.
И
я
надеюсь,
что
твои
Proyectos
junto
a
mí
Y
espero
se
cumplan
lo
que
soñé,
Планы
сбудутся
вместе
со
мной.
И
я
надеюсь,
что
сбудется
то,
о
чем
я
мечтал,
Justo
antes
de
dormir
Era
tan
bonito
cuando
solíamos
hablar
No
sé
Перед
сном.
Было
так
хорошо,
когда
мы
разговаривали.
Не
знаю,
Porque
todo
esto
tuvo
que
terminar
Pero
todo
lo
que
comienza
Почему
все
это
должно
было
закончиться.
Но
все,
что
начинается,
Puede
tener
un
final
Solo
dormiré
y
soñaré
que
no
quiero
despertar
Может
иметь
конец.
Я
просто
буду
спать
и
мечтать,
что
не
хочу
просыпаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: суслов г.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.