Ogi - Premonição - перевод текста песни на русский

Premonição - Ogiперевод на русский




Premonição
Предчувствие
Aquele dia resolvi não colar, nem colei,
В тот день я решил никуда не идти, и не пошел,
Meditei fiquei mocado até a poeira baixar, resguardei,
Медитировал, дулся, пока всё не уляжется, пережидал,
Mo meu canto, firmão, vai na meu irmão,
В своем углу, твердо, верь мне, брат,
Me perguntaram se eu iria parar, disse não,
Меня спросили, остановлюсь ли я, я сказал "нет",
Eu jamais vou mentir, quero mais muito mais,
Я никогда не буду лгать, я хочу большего, намного большего,
Mas bem hoje rapaz, em paz, por aqui,
Но сегодня, дорогая, я в порядке, здесь,
Aventuras vivi, de viaturas corri, o irmão com duas na cintura sorri,
Я пережил приключения, убегал от полиции, брат с двумя стволами на поясе улыбается,
Mas você tem que colar tru, estrombo la na sul, vai
Но ты должна прийти, правда, движ на юге, пойдешь
Perder, num vai poder;
Проиграешь, не сможешь;
Parceiro deu a letra e tentou me convencer,
Друг дал наводку и попытался меня убедить,
Algo dizia pra eu fica e eu tinha que obedecer,
Что-то говорило мне остаться, и я должен был подчиниться,
Algo dizia pra eu ficar, algo dizia, me pus a pensar,
Что-то говорило мне остаться, что-то говорило, я начал думать,
Devo considerar tudo aquilo que eu sentia,
Я должен учитывать все, что я чувствовал,
Tipo eu previa, que naquela noite algo de ruim
Например, я уже предвидел, что в ту ночь что-то плохое
Viria
Случится
Não sei se devo ouvir meu coração, refletir na
Не знаю, стоит ли мне слушать свое сердце, размышлять над
Questão,
Вопросoм,
Uma voz vem na mente dizendo assim:
Голос в голове говорит мне:
- Vai na irmão nunca se esqueça...
- Верь, брат, никогда не забывай...
Isso soava como premonição, uma conselho de irmão,
Это звучало как предчувствие, совет брата,
E essa voz continua dizendo pra mim:
И этот голос продолжает мне говорить:
- Devagar irmão, nunca se esqueça...
- Помедленнее, брат, никогда не забывай...
Um truta vem e diz que é tarde demais,
Какой-то парень приходит и говорит, что уже слишком поздно,
Que eu nessa até o fim, num vo poder da pra trás
Что я уже в этом до конца, не смогу отступить
Eles precisam de mim,
Они нуждаются во мне,
Falou um monte pra entrar na minha mente,
Он много говорил, чтобы проникнуть в мой разум,
Veio argumentando de uma forma persistente.
Он убеждал настойчиво.
Vamos pro arrebento meu truta, compromisso marcado,
Пойдем, брат, на дело, встреча назначена,
Deixa disso aliado,
Брось это, союзник,
Para um pouco e me escuta,
Остановись немного и послушай меня,
Quando a sorte é lançada,
Когда жребий брошен,
É a morte ou nada, o sucesso pelas quebrada,
Это смерть или ничего, только успех по районам,
Sei bem, não engano ninguém,
Я знаю, я никого не обманываю,
Mas amigo hoje num vou nessa missão,
Но, друг, сегодня я не пойду на это дело,
Sem contradição, sei da condição, bem premonição vem,
Без противоречий, я знаю условия, ведь предчувствие приходит,
Então num vou ir além,
Поэтому я не пойду дальше,
Então tranqilo, vi que você decidiu,
Тогда спокойно, я вижу, что ты уже решил,
A empreitada vai ser boa, você desistiu,
Авантюра будет хорошей, ты отказался,
E assim dos meus parceiros eu me despedia,
И так я прощался со своими друзьями,
Algo ruim viria nesta noite fria.
Что-то плохое случится этой холодной ночью.
Não sei se devo ouvir meu coração, refletir na
Не знаю, стоит ли мне слушать свое сердце, размышлять над
Questão,
Вопросoм,
Uma voz vem na mente dizendo assim:
Голос в голове говорит мне:
- Vai na irmão nunca se esqueça...
- Верь, брат, никогда не забывай...
Isso soava como premonição, uma conselho de irmão,
Это звучало как предчувствие, совет брата,
E essa voz continua dizendo pra mim:
И этот голос продолжает мне говорить:
- Devagar irmão, nunca se esqueça...
- Помедленнее, брат, никогда не забывай...





Авторы: Ogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.