Текст и перевод песни Ogie Alcasid featuring Regine Velasquez - Bakit Ngayon Ka Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit Ngayon Ka Lang
Почему ты только сейчас?
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас?
Bakit
ngayon
kung
kailan
lang
ang
Почему
ты
только
сейчас,
когда
Aking
pusoy
meron
ng
laman
Мое
сердце
уже
занято?
Sanay
nalaman
ko
na
darating
ka
Лучше
бы
я
знал,
что
ты
появишься
Sa
buhay
ko
В
моей
жизни.
Di
sanay
naghintay
ako
Не
стал
бы
я
ждать.
Ikaw
sana
ang
aking
yakapyakap
Я
бы
обнимал
тебя,
Ang
iyong
kamay
laging
ang
aking
hawak
Твою
руку
держал
бы
в
своей,
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Dumating
sa
buhay
ko
Появилась
в
моей
жизни?
Pilit
binubuksan
ang
sarado
ko
nang
puso
Ты
пытаешься
открыть
мое
закрытое
сердце.
Ikaw
ba
ay
nararapat
sa
akin
Предназначена
ли
ты
мне,
At
siya
ba'y
dapat
ko
nang
limutin
И
должен
ли
я
забыть
ее?
Nais
kong
malaman
Хочу
знать,
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Ikaw
sana
ang
aking
yakap-yakap
Я
бы
обнимал
тебя,
Ang
iyong
kamay
lagi
ang
aking
hawak
Твою
руку
держал
бы
в
своей,
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Dumating
sa
buhay
ko
Появилась
в
моей
жизни?
Pilit
binubuksan
ang
sarado
ko
nang
puso
Ты
пытаешься
открыть
мое
закрытое
сердце.
Ikaw
ba
ay
nararapat
sa
akin
Предназначена
ли
ты
мне,
At
siya
ba'y
dapat
ko
nang
limutin
И
должен
ли
я
забыть
ее?
Nais
kong
malaman
Хочу
знать,
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Dumating
sa
buhay
ko
Появилась
в
моей
жизни?
Pilit
binubuksan
ang
sarado
ko
nang
puso
Ты
пытаешься
открыть
мое
закрытое
сердце.
Ikaw
ba
ay
nararapat
sa
akin
Предназначена
ли
ты
мне,
At
siya
ba'y
dapat
ko
nang
limutin
И
должен
ли
я
забыть
ее?
Nais
kong
malaman
Хочу
знать,
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Nais
kong
malaman
Хочу
знать,
Bakit
ngayon
ka
lang
Почему
ты
только
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcasid Ogie, Alcasid Herminio Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.