Ogie Alcasid featuring Regine Velasquez - Sa Kanya - перевод текста песни на немецкий

Sa Kanya - Regine Velasquez , Ogie Alcasid перевод на немецкий




Sa Kanya
Zu Ihr
Namulat ako at ngayo'y nag-iisa
Ich erwachte und bin nun allein
Pagkatapos ng ulan
Nach dem Regen
Bagamat nakalipas na ang mga sandali
Obwohl die Momente schon vergangen sind
Ay nagmumuni kung ako'y nagwagi
Grüble ich, ob ich richtig lag
Pinipilit mang sabihin na ito'y wala sa akin
Ich zwinge mich zu sagen, dass es mir nichts bedeutet
Ngunit bakit hanggang ngayon, nagdurugo pa rin?
Doch warum blutet es bis jetzt immer noch?
Sa kanya pa rin babalik, sigaw ng damdamin
Zu ihr kehre ich doch zurück, so schreit mein Herz
Sa kanya pa rin sasaya, bulong ng puso ko
Bei ihr werde ich wieder glücklich sein, flüstert mein Herz mir zu
Kung buhay pa ang alaala ng ating nakaraan
Wenn die Erinnerung an unsere Vergangenheit noch lebendig ist
Ang pagmamahal at panahon, alay pa rin sa kanya
Sind Liebe und Zeit immer noch ihr gewidmet
At sa hatinggabi ay nag-iisa na lang
Und um Mitternacht bin ich ganz allein
Ay minamasdan ang larawan mo
Betrachte ich dein Bild
At ngayo'y bumalik nang siya'y kapiling pa
Und kehre nun zurück zu der Zeit, als sie noch bei mir war
Alaala ng buong magdamag
Die Erinnerung an die ganze Nacht
Kung sakali man isipin na ito'y wala sa akin
Sollte ich je denken, dass es mir nichts bedeutet
Sana'y dinggin ang tinig kong nag-iisa pa rin
Höre doch meine Stimme, ich bin immer noch allein
Sa kanya pa rin babalik, sigaw ng damdamin
Zu ihr kehre ich doch zurück, so schreit mein Herz
Sa kanya pa rin sasaya, bulong ng puso ko
Bei ihr werde ich wieder glücklich sein, flüstert mein Herz mir zu
Kung buhay pa ang alaala ng ating nakaraan
Wenn die Erinnerung an unsere Vergangenheit noch lebendig ist
Ang pagmamahal at panahon, alay pa rin sa kanya
Sind Liebe und Zeit immer noch ihr gewidmet
Whoa, sa kanya pa rin babalik, sigaw ng damdamin
Whoa, zu ihr kehre ich doch zurück, so schreit mein Herz
Sa kanya pa rin sasaya, bulong ng puso ko
Bei ihr werde ich wieder glücklich sein, flüstert mein Herz mir zu
Kung buhay pa ang alaala ng ating nakaraan
Wenn die Erinnerung an unsere Vergangenheit noch lebendig ist
Ang pagmamahal at panahon
Die Liebe und die Zeit
Ang pagmamahal at panahon, alay pa rin sa kanya
Die Liebe und die Zeit, sind immer noch ihr gewidmet
Sa kanya
Zu ihr
Sa kanya, ah, ooh
Zu ihr, ah, ooh
Sa kanya
Zu ihr





Авторы: Rapadas Sixto, Rapadas Ito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.