Текст и перевод песни Ogie Alcasid - Gaano Kadalas Ang Minsan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaano Kadalas Ang Minsan
Как часто бывает "однажды"?
Gaano
kadalas
ang
minsan
lang
ka
mahagkan?
Как
часто
бывает
"однажды",
когда
я
могу
тебя
поцеловать?
Sindalas
na
rin
ng
dami
ng
bituin,
waring
walang
hanggan
Так
же
часто,
как
звезд
на
небе,
кажется,
бесконечно.
Dahil
sa
labi
ko'y
laging
mararamdaman
Потому
что
на
моих
губах
всегда
будет
чувствоваться,
Kahit
sandali,
halik
mo'y
dumampi
minsan
Даже
на
мгновение,
прикосновение
твоего
поцелуя.
Gaano
kadalas
ang
makapiling
kang
minsan
Как
часто
бывает
"однажды"
быть
рядом
с
тобой?
Sa
'kin
sindalas
ng
walang
wakas,
saglit
mang
magpisan
(ah)
Для
меня
это
как
вечность,
даже
если
мы
расстаемся
на
миг.
Dahil
sa
ganoon
(dahil
sa
ganoon),
paraan
lang
mag-iisa
Потому
что
так
(потому
что
так),
только
один
способ,
Kung
magsasanib
ang
dalawang
dibdib,
diba
Когда
два
сердца
соединяются
воедино,
не
так
ли?
Ngunit
kung
pag-ibig
ay
hindi
rin
lang
wagas
(ah)
Но
если
любовь
неискренняя,
Mabuti
pa,
mabuti
nga,
mabuti
ang
hanggang
maaga'y
magwakas
Лучше,
да,
лучше
закончить
всё
как
можно
раньше.
Pagkukunwari'y
itago
man
ay
lalabas
(pagkukunwari'y
itago
man
ay
lalabas)
Притворство,
даже
если
его
скрывать,
всё
равно
выйдет
наружу
(притворство,
даже
если
его
скрывать,
всё
равно
выйдет
наружу)
At
minsan
kang
matuklasan,
hapdi'y
walang
kasing
dalas
(dalas)
И
однажды,
когда
ты
узнаешь
правду,
боль
будет
невыносимой
(невыносимой).
Gaano
kadalas
ang
minsan
mo
akong
saktan?
Как
часто
бывает
"однажды",
когда
ты
причиняешь
мне
боль?
Kahit
minsan
lang,
sa
'kin
para
bang
walang
katapusan
Даже
один
раз,
для
меня
это
как
будто
бесконечно.
Gaano
kadalas
ba
ang
puso'y
mamamatay?
Как
часто
сердце
может
умирать?
Gaano
kadalas,
gaano
kadalas
ang
minsan?
Как
часто,
как
часто
бывает
"однажды"?
Ngunit
kung
pag-ibig
ay
hindi
rin
lang
wagas
(ah)
Но
если
любовь
неискренняя,
Mabuti
pa,
mabuti
nga,
mabuti
ang
hanggang
maaga'y
magwakas
Лучше,
да,
лучше
закончить
всё
как
можно
раньше.
Pagkukunwari'y
itago
man
ay
lalabas
(pagkukunwari'y
itago
man
ay
lalabas)
Притворство,
даже
если
его
скрывать,
всё
равно
выйдет
наружу
(притворство,
даже
если
его
скрывать,
всё
равно
выйдет
наружу)
At
minsan
kang
matuklasan,
hapdi'y
walang
kasing
dalas
(dalas)
И
однажды,
когда
ты
узнаешь
правду,
боль
будет
невыносимой
(невыносимой).
Gaano
kadalas
ang
minsan
mo
akong
saktan?
Как
часто
бывает
"однажды",
когда
ты
причиняешь
мне
боль?
Kahit
minsan
lang,
sa
'kin
para
bang
walang
katapusan
Даже
один
раз,
для
меня
это
как
будто
бесконечно.
Gaano
kadalas
ba
ang
puso'y
mamamatay?
Как
часто
сердце
может
умирать?
Gaano
kadalas,
gaano
kadalas
ang
minsan?
(ah)
Как
часто,
как
часто
бывает
"однажды"?
Gaano
kadalas,
gaano
kadalas
ang
minsan?
Как
часто,
как
часто
бывает
"однажды"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canseco George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.