Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paano Ba Ang Mag-Isa
Wie ist es, allein zu sein
Kung
kita'y
kapiling,
nalilimutan
ko
Wenn
ich
bei
dir
bin,
vergesse
ich
Ang
ingay
at
gulo
nitong
mundo
Den
Lärm
und
das
Chaos
dieser
Welt
Maging
ang
alinlangan,
napapawing
tunay
Selbst
der
Zweifel
löst
sich
gänzlich
auf
Basta't
ikaw
sinta'y
nariyan
Solange
du,
meine
Liebste,
da
bist
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Nalimutan
ko
na,
mula
noong
ibigin
ka
Ich
hab's
vergessen,
seit
ich
dich
liebe
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Kung
mawawala
ka
na,
paano
ba
ang
mabuhay?
Wenn
du
fort
sein
wirst,
wie
soll
ich
leben?
Kung
aking
hawak-kawak
ang
iyong
mga
kamay
Wenn
ich
deine
Hände
halte
Tumitigil
ang
daigdig
sa
paggalaw
Steht
die
Welt
still
Oh,
ang
aking
puso'y
laging
nasasabik
Oh,
mein
Herz
sehnt
sich
immer
Sa
mga
yakap
mo
at
halik
Nach
deinen
Umarmungen
und
Küssen
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Nalimutan
ko
na,
mula
noong
ibigin
ka
Ich
hab's
vergessen,
seit
ich
dich
liebe
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Kung
mawawala
ka
na,
paano
ba
ang
mabuhay?
Wenn
du
fort
sein
wirst,
wie
soll
ich
leben?
Oh,
ang
aking
puso'y
laging
nasasabik
Oh,
mein
Herz
sehnt
sich
immer
Sa
mga
yakap
mo
at
halik
Nach
deinen
Umarmungen
und
Küssen
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Nalimutan
ko
na,
mula
noong
ibigin
ka
Ich
hab's
vergessen,
seit
ich
dich
liebe
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Kung
mawawala
ka
na,
paano
ba
ang
mabuhay?
Wenn
du
fort
sein
wirst,
wie
soll
ich
leben?
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Nalimutan
ko
na,
mula
noong
ibigin
ka
Ich
hab's
vergessen,
seit
ich
dich
liebe
Paano
ba
ang
mag-isa?
Wie
ist
es,
allein
zu
sein?
Kung
mawawala
ka
na,
paano
ba
ang
mabuhay?
Wenn
du
fort
sein
wirst,
wie
soll
ich
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mon Del Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.