Ogie Alcasid - Peksman - 1998 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Peksman - 1998 Digital Remaster - Ogie Alcasidперевод на русский




Peksman - 1998 Digital Remaster
Клянусь - Цифровой ремастеринг 1998
Hindi na ba mapipigil
Неужели не остановить
Ang pagdurusa kong ito?
Эти мучения мои?
Wala na kayang katapusan
Неужели нет конца
Ang paghahabol ko sa 'yo?
Моим преследованиям тебя?
Hindi mo ba ako pagbibigyan
Неужели ты не дашь мне
Na ika'y makilala man lang?
Хоть шанса узнать тебя?
Eto na 'kong halos magkandarapa
Я уже почти ползаю,
Sa pagka-KSP, bigay-todo na, ah, ah
Так запав на тебя, выкладываюсь на полную, ах, ах
Sadya bang walang pagtingin ka sa 'kin
Неужели ты смотришь сквозь меня
O 'di mo lang ako pansin?
Или просто не замечаешь?
'Pagkat nagsusumigaw ang puso ko
Ведь моё сердце кричит,
Sana ito'y malaman mo
Хочу, чтобы ты это знала.
'Di bola 'yan, peksman, ma-dead ball man si Lelang
Не вру, клянусь, пусть Лела получит мячом,
Ikaw ang siyang pangarap ko
Ты - моя мечта,
Tanging inaasam na ika'y makamtan
Единственное, чего я жажду - добиться тебя,
Ang dinarasal ng aking puso
О чём молится моё сердце.
Huwag na sanang mag-alinlangan sa 'kin
Перестань сомневаться во мне,
'Pagkat ako'y sobrang nabibitin
Потому что я безумно хочу быть с тобой.
Laging langit na lang 'pag ika'y kapiling
Я словно на небесах, когда ты рядом.
Irog ko, ako'y iyong dinggin
Любимая, услышь меня.
Damdamin ko ba'y iyong nilalaro
Неужели ты играешь моими чувствами
At kunwari'y 'di nabibisto?
И делаешь вид, что не понимаешь?
Na nais mo lang ang ako'y pahirapan
Что ты просто хочешь сделать мне больно,
Ang pasensiya ko'y sinusubukan
Испытываешь моё терпение.
Buong puso pa rin ang aking pag-alay
Я по-прежнему предлагаю тебе всё своё сердце,
'Pagkat ika'y sadyang walang kapantay
Ведь ты просто несравненна.
Dulot mo'y kasiyahan, langit ang hangganan
Ты даришь мне счастье, небеса - наш предел,
Mga araw ko'y tanggal ang lumbay
Мои дни без печали.
Ano pa ba ang dapat gawin, giliw ko?
Что же мне ещё сделать, любимая?
Sana'y tanggapin mo na ang aking pagsamo
Прошу, прими мою мольбу,
'Pagkat nagsusumigaw ang puso ko
Ведь моё сердце кричит,
Sana ito'y malaman mo
Хочу, чтобы ты это знала.
'Di bola 'yan, peksman, ma-dead ball man si Lelang
Не вру, клянусь, пусть Лела получит мячом,
Ikaw ang siyang pangarap ko
Ты - моя мечта,
Tanging inaasam na ika'y makamtan
Единственное, чего я жажду - добиться тебя,
Ang dinarasal ng aking puso
О чём молится моё сердце.
Huwag na sanang mag-alinlangan sa 'kin
Перестань сомневаться во мне,
'Pagkat ako'y sobrang nabibitin
Потому что я безумно хочу быть с тобой.
Laging langit na lang 'pag ika'y kapiling
Я словно на небесах, когда ты рядом.
Irog ko, ako'y iyong dinggin
Любимая, услышь меня.
'Di bola 'yan, peksman, ma-dead ball man si Lelang
Не вру, клянусь, пусть Лела получит мячом,
Ikaw ang siyang pangarap ko
Ты - моя мечта,
Tanging inaasam na ika'y makamtan
Единственное, чего я жажду - добиться тебя,
Ang dinarasal ng aking puso
О чём молится моё сердце.
Huwag na sanang mag-alinlangan sa 'kin
Перестань сомневаться во мне,
'Pagkat ako'y sobrang nabibitin
Потому что я безумно хочу быть с тобой.
Laging langit na lang 'pag ika'y kapiling
Я словно на небесах, когда ты рядом.
Irog ko, ako'y iyong dinggin
Любимая, услышь меня.
'Di bola 'yan, peksman, ma-dead ball man si Lelang
Не вру, клянусь, пусть Лела получит мячом,
Ikaw ang siyang pangarap ko
Ты - моя мечта,
Tanging inaasam na ika'y makamtan
Единственное, чего я жажду - добиться тебя,
Ang dinarasal ng aking puso
О чём молится моё сердце.
Huwag na sanang mag-alinlangan sa 'kin
Перестань сомневаться во мне,
'Pagkat ako'y sobrang nabibitin
Потому что я безумно хочу быть с тобой.
Laging langit na lang 'pag ika'y kapiling
Я словно на небесах, когда ты рядом.
Irog ko, ako'y iyong dinggin
Любимая, услышь меня.
'Di bola 'yan, peksman, 'di bola 'yan
Не вру, клянусь, не вру
'Di bola 'yan, peksman
Не вру, клянусь
'Di bola 'yan, peksman, 'di bola 'yan
Не вру, клянусь, не вру
'Di bola 'yan, peksman
Не вру, клянусь





Авторы: Alcasid Herminio Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.