Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
in
your
Berkin
emotional
Völlig
in
deiner
Berkin,
emotional
Is
this
the
ending
girl
i
suppose
Ist
das
das
Ende,
Mädchen,
ich
nehme
an
All
your
friends
told
you
i
told
you
so
Alle
deine
Freundinnen
sagten
dir,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Jump
to
conclusion
geronimo
Voreilige
Schlüsse,
Geronimo
All
in
your
feelings
your
empathy
finished
Völlig
in
deinen
Gefühlen,
deine
Empathie
ist
am
Ende
You
can't
seem
to
reason
you
feening
to
kill
me
Du
scheinst
nicht
vernünftig
zu
sein,
willst
mich
unbedingt
umbringen
All
your
friends
told
you
i
told
you
so
Alle
deine
Freundinnen
sagten
dir,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Is
this
the
ending
girl
i
suppose
Ist
das
das
Ende,
Mädchen,
ich
nehme
an
I
Say
i'll
call
you
later
But
i
never
do
that
Ich
sage,
ich
rufe
dich
später
an,
aber
ich
tue
es
nie
Why
do
i
act
like
that
Warum
verhalte
ich
mich
so
You
keep
coming
back
like
a
curious
lil
cat
Du
kommst
immer
wieder
zurück
wie
eine
neugierige
kleine
Katze
Tell
me
whose
fault
is
that
Sag
mir,
wessen
Schuld
ist
das
You
saying
that
it's
over
but
we
run
it
right
back
Du
sagst,
es
ist
vorbei,
aber
wir
machen
es
gleich
wieder
You
land
on
your
feet
out
of
9 lives
you
got
3
Du
landest
auf
deinen
Füßen,
von
9 Leben
hast
du
noch
3
And
you
still
trucking
with
me
Why
you
still
fucking
with
me
Und
du
machst
immer
noch
mit
mir
rum,
warum
hängst
du
immer
noch
mit
mir
ab
Talk
to
a
nigga
can
you
make
that
call
right
back
Sprich
mit
einem
Typen,
kannst
du
mich
gleich
zurückrufen
I
don't
want
to
end
like
that
Ich
will
nicht,
dass
es
so
endet
Can
you
hit
my
phone
my
jack
Kannst
du
mein
Handy
anrufen,
mein
Schatz
Talk
to
a
nigga
can
you
make
that
call
right
back
Sprich
mit
einem
Typen,
kannst
du
mich
gleich
zurückrufen
I
don't
want
to
end
like
that
Ich
will
nicht,
dass
es
so
endet
I
tell
you
to
link
me
in
soho
Ich
sage
dir,
du
sollst
mich
in
Soho
treffen
You
tell
me
to
go
home
Du
sagst
mir,
ich
soll
nach
Hause
gehen
You
say
that
I'm
chilling
with
more
hoes
Du
sagst,
ich
hänge
mit
mehreren
Weibern
ab
Truly
i
don't
know
where
you
got
this
info
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
woher
du
diese
Info
hast
Listen
to
bitches
that
always
been
single
Hörst
auf
Bitches,
die
immer
Single
waren
Keep
our
business
on
low
confidential
Halte
unsere
Angelegenheiten
diskret
und
vertraulich
Stressing
your
heart
putting
strain
on
your
mental
Stress
für
dein
Herz,
Belastung
für
deinen
Geist
Want
communication
Not
communicating
Willst
Kommunikation,
kommunizierst
aber
nicht
You
only
say
shit
when
we
fornicating
Du
sagst
nur
was,
wenn
wir
rummachen
Came
for
the
bags
and
Richie's
Kam
wegen
der
Taschen
und
der
Richies
Just
happened
to
bag
some
bitches
Habe
zufällig
ein
paar
Bitches
abgeschleppt
This
not
my
intention
got
my
Twitter
for
the
mentions
Das
ist
nicht
meine
Absicht,
habe
meinen
Twitter
für
die
Erwähnungen
Came
in
my
section
all
in
my
perception
Kamst
in
meinen
Bereich,
ganz
in
meiner
Wahrnehmung
Girl
to
be
honest
i
love
the
attention
Mädchen,
um
ehrlich
zu
sein,
ich
liebe
die
Aufmerksamkeit
I'm
only
human
I
got
bones
and
some
flesh
on
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
ich
habe
Knochen
und
etwas
Fleisch
dran
They
feeling
kid
yeah
I'm
the
shit
Sie
fühlen
den
Jungen,
ja,
ich
bin
der
Hammer
Throwing
my
bros
the
assist
Spiele
meinen
Kumpels
den
Assist
zu
All
in
your
Berkin
emotional
Völlig
in
deiner
Berkin,
emotional
Is
this
the
ending
girl
i
suppose
Ist
das
das
Ende,
Mädchen,
ich
nehme
an
All
your
friends
told
you
i
told
you
so
Alle
deine
Freundinnen
sagten
dir,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Jump
to
conclusion
geronimo
Voreilige
Schlüsse,
Geronimo
All
in
your
feelings
your
empathy
finished
Völlig
in
deinen
Gefühlen,
deine
Empathie
ist
am
Ende
You
can't
seem
to
reason
you
feening
to
kill
me
Du
scheinst
nicht
vernünftig
zu
sein,
willst
mich
unbedingt
umbringen
All
your
friends
told
you
i
told
you
so
Alle
deine
Freundinnen
sagten
dir,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Jump
to
conclusion
geronimo
Voreilige
Schlüsse,
Geronimo
I
Say
i'll
call
you
later
But
i
never
do
that
Ich
sage,
ich
rufe
dich
später
an,
aber
ich
tue
es
nie
Why
do
i
act
like
that
Warum
verhalte
ich
mich
so
You
keep
coming
back
like
a
curious
lil
cat
Du
kommst
immer
wieder
zurück
wie
eine
neugierige
kleine
Katze
Tell
me
whose
fault
is
that
Sag
mir,
wessen
Schuld
ist
das
You
saying
that
it's
over
but
we
run
it
right
back
Du
sagst,
es
ist
vorbei,
aber
wir
machen
es
gleich
wieder
You
land
on
your
feet
out
of
9 lives
you
got
3
Du
landest
auf
deinen
Füßen,
von
9 Leben
hast
du
noch
3
And
you
still
trucking
with
me
Why
you
still
fucking
with
me
Und
du
machst
immer
noch
mit
mir
rum,
warum
hängst
du
immer
noch
mit
mir
ab
Talk
to
a
nigga
can
you
make
that
call
right
back
Sprich
mit
einem
Typen,
kannst
du
mich
gleich
zurückrufen
I
don't
want
to
end
like
that
Ich
will
nicht,
dass
es
so
endet
Can
you
hit
my
phone
my
jack
Kannst
du
mein
Handy
anrufen,
mein
Schatz
Talk
to
a
nigga
can
you
make
that
call
right
back
Sprich
mit
einem
Typen,
kannst
du
mich
gleich
zurückrufen
I
don't
want
to
end
like
that
Ich
will
nicht,
dass
es
so
endet
No
one
compare
the
things
that
you
did
Niemand
kommt
an
das
heran,
was
du
getan
hast
Nobody
came
near
Niemand
kam
auch
nur
in
die
Nähe
I
don't
regret
the
fact
that
you
left
Ich
bereue
nicht,
dass
du
gegangen
bist
I
grew
to
respect
Ich
habe
gelernt,
es
zu
respektieren
Watch
out
for
yourself
and
nobody
else
Pass
auf
dich
auf
und
auf
niemanden
sonst
Gotta
trust
if
you
gon
be
my
bride
Du
musst
vertrauen,
wenn
du
meine
Braut
werden
willst
Just
outta
lust
these
broke
niggas
lie
Nur
aus
Lust
lügen
diese
armen
Typen
Told
you
the
truth
but
all
that
aside
Habe
dir
die
Wahrheit
gesagt,
aber
abgesehen
davon
Lion
at
heart
i
got
my
pride
Löwe
im
Herzen,
ich
habe
meinen
Stolz
Simba
and
nala
don't
bother
Simba
und
Nala,
kümmert
euch
nicht
darum
I
got
my
eyes
no
other
Ich
habe
meine
Augen,
keine
andere
This
be
that
real
shit
that
Bonnie
and
Clyde
Das
ist
der
echte
Scheiß,
wie
Bonnie
und
Clyde
This
be
that
real
shit
that
riding
or
die
Das
ist
der
echte
Scheiß,
von
wegen
mitreiten
oder
sterben
Don't
even
know
what
I'm
supposed
to
say
say
Weiß
nicht
mal,
was
ich
sagen
soll,
sagen
soll
Never
tried
hurt
you
baby
baby
stay
stay
Habe
nie
versucht,
dich
zu
verletzen,
Baby,
Baby,
bleib,
bleib
I
promise
I'll
try
to
communicate
cate
Ich
verspreche,
ich
werde
versuchen
zu
kommunizieren,
-zieren
Really
tried
t
fix
it
go
on
no
more
date
date
Habe
wirklich
versucht,
es
zu
reparieren,
keine
Dates
mehr,
Dates
mehr
Real
shit
why
we
gotta
smoke
to
feel
shit
Echter
Scheiß,
warum
müssen
wir
rauchen,
um
etwas
zu
fühlen
Real
shit
i
been
told
you
from
the
jump
what
the
this
is
Echter
Scheiß,
ich
hab's
dir
von
Anfang
an
gesagt,
worum
es
geht
I
been
told
you
what
the
deal
Ich
habe
dir
gesagt,
was
Sache
ist
I'm
just
tryna
keep
it
real
Ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
sein
All
in
your
Berkin
emotional
Völlig
in
deiner
Berkin,
emotional
Is
this
the
ending
girl
i
suppose
Ist
das
das
Ende,
Mädchen,
ich
nehme
an
All
your
friends
told
you
i
told
you
so
Alle
deine
Freundinnen
sagten
dir,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Jump
to
conclusion
geronimo
Voreilige
Schlüsse,
Geronimo
All
in
your
feelings
your
empathy
finished
Völlig
in
deinen
Gefühlen,
deine
Empathie
ist
am
Ende
You
can't
seem
to
reason
you
feening
to
kill
me
Du
scheinst
nicht
vernünftig
zu
sein,
willst
mich
unbedingt
umbringen
All
your
friends
told
you
i
told
you
so
Alle
deine
Freundinnen
sagten
dir,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Is
this
the
ending
girl
i
suppose
Ist
das
das
Ende,
Mädchen,
ich
nehme
an
I
Say
i'll
call
you
later
But
i
never
do
that
Ich
sage,
ich
rufe
dich
später
an,
aber
ich
tue
es
nie
Why
do
i
act
like
that
Warum
verhalte
ich
mich
so
You
keep
coming
back
like
a
curious
lil
cat
Du
kommst
immer
wieder
zurück
wie
eine
neugierige
kleine
Katze
Tell
me
whose
fault
is
that
Sag
mir,
wessen
Schuld
ist
das
You
saying
that
it's
over
but
we
run
it
right
back
Du
sagst,
es
ist
vorbei,
aber
wir
machen
es
gleich
wieder
You
land
on
your
feet
out
of
9 lives
you
got
3
Du
landest
auf
deinen
Füßen,
von
9 Leben
hast
du
noch
3
And
you
still
trucking
with
me
Why
you
still
fucking
with
me
Und
du
machst
immer
noch
mit
mir
rum,
warum
hängst
du
immer
noch
mit
mir
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oghenetega Okagbare
Альбом
Odyssey
дата релиза
25-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.