Oğuz Aksaç - Acele Hayat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oğuz Aksaç - Acele Hayat




Acele Hayat
Спешная жизнь
Dağlar yollar aştım
Горы, дороги преодолел,
Bazen kapından taştım
Порой твой порог переступал,
Gideceğim bir menzil var, bilmiyorum
Есть цель пути, но я её не знаю.
Su gibi aktım, geldim
Словно вода тек, пришел,
Bir garip zamandayım, yerdeyim
В странном времени я, на земле лежу,
Aradığım bir şeyler var, görmüyorum
Ищу что-то, но не вижу.
Zaman önünde örselenmişim
Временем изранен,
Kendime seslenen benmişim
Себе взывающий это я,
İçimdekini kırıp döken elmişim, ben bilmiyorum
Всё внутри ломающая рука моя, я не знаю.
Dağlar, taşlar yerinde durur öylece yine de
Горы, камни на месте стоят, всё так же,
Dereler, nehirler akar sanki, bilinmez nereye
Ручьи, реки текут, словно, неизвестно куда,
Dağlar, taşlar yerinde durur öylece yine de
Горы, камни на месте стоят, всё так же,
Dereler, nehirler akar sanki, bilinmez nereye
Ручьи, реки текут, словно, неизвестно куда,
Bir acele hayat gelir geçer
Спешная жизнь приходит и уходит.
Bir rüya sanki benim bu gördüğüm
Словно сон то, что вижу я,
Çözemem içimde bir kördüğüm
Не могу развязать в себе этот тугой узел,
Kapanıp içime bu ördüğüm
Замкнувшись в себе, этот узел завязал,
Geçilmez bir duvar, görmüyorum
Непроходимая стена, не вижу.
Sana bazen içimden seslenir
Тебе порой изнутри шепчу,
Bazen kendime bile terslenir
Порой себе самому перечу,
Tarif edemediğim bir bilinmez, ben bilmiyorum
Неописуемая неизвестность, я не знаю.
Şimdi anılar her şeyden uzak
Теперь воспоминания далеки от всего,
En başa dönmek mümkün değil
Вернуться в начало невозможно,
Dilimde aks-i seda bir şarkı
На языке моём aks-i seda, песня,
Sadece kendime söylüyorum
Только себе её пою.
Dağlar, taşlar yerinde durur öylece yine de
Горы, камни на месте стоят, всё так же,
Dereler, nehirler akar sanki, bilinmez nereye
Ручьи, реки текут, словно, неизвестно куда,
Dağlar, taşlar yerinde durur öylece yine de
Горы, камни на месте стоят, всё так же,
Dereler, nehirler akar sanki, bilinmez nereye
Ручьи, реки текут, словно, неизвестно куда,
Bir acele hayat gelir geçer
Спешная жизнь приходит и уходит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.