Текст и перевод песни Oğuz Aksaç - Acele Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar
yollar
aştım
Горы,
дороги
преодолел,
Bazen
kapından
taştım
Порой
твой
порог
переступал,
Gideceğim
bir
menzil
var,
bilmiyorum
Есть
цель
пути,
но
я
её
не
знаю.
Su
gibi
aktım,
geldim
Словно
вода
тек,
пришел,
Bir
garip
zamandayım,
yerdeyim
В
странном
времени
я,
на
земле
лежу,
Aradığım
bir
şeyler
var,
görmüyorum
Ищу
что-то,
но
не
вижу.
Zaman
önünde
örselenmişim
Временем
изранен,
Kendime
seslenen
benmişim
Себе
взывающий
— это
я,
İçimdekini
kırıp
döken
elmişim,
ben
bilmiyorum
Всё
внутри
ломающая
рука
— моя,
я
не
знаю.
Dağlar,
taşlar
yerinde
durur
öylece
yine
de
Горы,
камни
на
месте
стоят,
всё
так
же,
Dereler,
nehirler
akar
sanki,
bilinmez
nereye
Ручьи,
реки
текут,
словно,
неизвестно
куда,
Dağlar,
taşlar
yerinde
durur
öylece
yine
de
Горы,
камни
на
месте
стоят,
всё
так
же,
Dereler,
nehirler
akar
sanki,
bilinmez
nereye
Ручьи,
реки
текут,
словно,
неизвестно
куда,
Bir
acele
hayat
gelir
geçer
Спешная
жизнь
приходит
и
уходит.
Bir
rüya
sanki
benim
bu
gördüğüm
Словно
сон
то,
что
вижу
я,
Çözemem
içimde
bir
kördüğüm
Не
могу
развязать
в
себе
этот
тугой
узел,
Kapanıp
içime
bu
ördüğüm
Замкнувшись
в
себе,
этот
узел
завязал,
Geçilmez
bir
duvar,
görmüyorum
Непроходимая
стена,
не
вижу.
Sana
bazen
içimden
seslenir
Тебе
порой
изнутри
шепчу,
Bazen
kendime
bile
terslenir
Порой
себе
самому
перечу,
Tarif
edemediğim
bir
bilinmez,
ben
bilmiyorum
Неописуемая
неизвестность,
я
не
знаю.
Şimdi
anılar
her
şeyden
uzak
Теперь
воспоминания
далеки
от
всего,
En
başa
dönmek
mümkün
değil
Вернуться
в
начало
невозможно,
Dilimde
aks-i
seda
bir
şarkı
На
языке
моём
— aks-i
seda,
песня,
Sadece
kendime
söylüyorum
Только
себе
её
пою.
Dağlar,
taşlar
yerinde
durur
öylece
yine
de
Горы,
камни
на
месте
стоят,
всё
так
же,
Dereler,
nehirler
akar
sanki,
bilinmez
nereye
Ручьи,
реки
текут,
словно,
неизвестно
куда,
Dağlar,
taşlar
yerinde
durur
öylece
yine
de
Горы,
камни
на
месте
стоят,
всё
так
же,
Dereler,
nehirler
akar
sanki,
bilinmez
nereye
Ручьи,
реки
текут,
словно,
неизвестно
куда,
Bir
acele
hayat
gelir
geçer
Спешная
жизнь
приходит
и
уходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.