Oğuz Aksaç - Gideceksin - перевод текста песни на немецкий

Gideceksin - Oğuz Aksaçперевод на немецкий




Gideceksin
Du wirst gehen
Öyle çıkıp gidilir mi
Kann man einfach so aufbrechen und gehen?
Yollar uzak dönemezsin
Die Wege sind weit, du kannst nicht zurückkehren.
Öyle çıkıp gidilir mi
Kann man einfach so aufbrechen und gehen?
Yollar uzak dönemezsin
Die Wege sind weit, du kannst nicht zurückkehren.
Ayrılığın bir tadı var
Die Trennung hat einen Geschmack,
Acıtıyor içemezsin
Er schmerzt, du kannst ihn nicht trinken.
Gitme desem yar ben sana
Auch wenn ich dir sage "Geh nicht", meine Liebste,
Çaresi yok gideceksin
Es hilft nichts, du wirst gehen.
Gözyaşını sessiz sessiz
Deine Tränen, ganz leise,
Yüreğine dökeceksin
Wirst du in dein Herz vergießen.
Gitme desem yar ben sana
Auch wenn ich dir sage "Geh nicht", meine Liebste,
Çaresi yok gideceksin
Es hilft nichts, du wirst gehen.
Kal diyorum sessiz sessiz
Ich sage "Bleib", ganz leise,
Sen de yaprak dökeceksin
Auch du wirst Blätter verlieren.
Kapı açık gir içeri
Die Tür ist offen, tritt ein.
Gülüp küsüp darılalım
Lass uns lachen, schmollen und uns zürnen.
Kapı açık gir içeri
Die Tür ist offen, tritt ein.
Gülüp küsüp darılalım
Lass uns lachen, schmollen und uns zürnen.
Yüreğimde zemheri var
In meinem Herzen ist tiefster Winter,
Gel sevdiğim sarılalım
Komm, meine Geliebte, lass uns umarmen.
Gitme desem yar ben sana
Auch wenn ich dir sage "Geh nicht", meine Liebste,
Çaresi yok gideceksin
Es hilft nichts, du wirst gehen.
Gözyaşını sessiz sessiz
Deine Tränen, ganz leise,
Yüreğine dökeceksin
Wirst du in dein Herz vergießen.
Gitme desem yar ben sana
Auch wenn ich dir sage "Geh nicht", meine Liebste,
Çaresi yok gideceksin
Es hilft nichts, du wirst gehen.
Kurudu gonca güllerin
Die Knospen der Rosen sind vertrocknet,
Sen de yaprak dökeceksin
Auch du wirst Blätter verlieren.
Kalan benim
Ich bin derjenige, der bleibt.
Varlığınla yokluğunun arası yok
Zwischen deiner Anwesenheit und deiner Abwesenheit gibt es keinen Raum.
Kalan benim
Ich bin derjenige, der bleibt.
Varlığınla yokluğunun arası yok
Zwischen deiner Anwesenheit und deiner Abwesenheit gibt es keinen Raum.
Kör bıçak keser etimi
Ein stumpfes Messer schneidet mein Fleisch,
Kanar durur yarası yok
Es blutet unaufhörlich, es gibt keine Wunde.
Gitme desem yar ben sana
Auch wenn ich dir sage "Geh nicht", meine Liebste,
Çaresi yok gideceksin
Es hilft nichts, du wirst gehen.
Gözyaşını sessiz sessiz
Deine Tränen, ganz leise,
Yüreğine dökeceksin
Wirst du in dein Herz vergießen.
Gitme desem yar ben sana
Auch wenn ich dir sage "Geh nicht", meine Liebste,
Çaresi yok gideceksin
Es hilft nichts, du wirst gehen.
Tomurcuk güller kurudu
Die Rosenknospen sind vertrocknet,
Sen de yaprak dökeceksin
Auch du wirst Blätter verlieren.





Авторы: Ahmet Mustafa Ozgul, Oguz Aksac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.