Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Şükür (Bonus Version)
Gott sei Dank (Bonus Version)
İki
ay
gibi
kısa
bi'
sürede
In
einer
kurzen
Zeit
von
zwei
Monaten
On
şarkılık
albümümüzü
haben
wir
unser
Album
mit
zehn
Songs
"Neden
on
şarkı,
hadi
11
olsun",
diye
"Warum
zehn
Songs,
lass
es
uns
11
machen",
sagten
wir
Tamamlamaya
karar
verdik
und
beschlossen,
es
zu
vervollständigen.
"Terbiyesizim"
şarkısı
internette
çok
tutulduğu
için
Weil
der
Song
"Terbiyesizim"
im
Internet
so
beliebt
war,
Bize
zorla
albüm
yaptırdılar
haben
sie
uns
gezwungen,
ein
Album
zu
machen.
A-
öyle,
öyle,
öyle,
öyle
öyle
doğru,
ıı
A-
so,
so,
so,
so,
so
richtig,
äh
"Bütün
şarkılardan
keyif
alacağınızı
umuyoruz",
dersem
yanlış
olur
Wenn
ich
sage:
"Wir
hoffen,
dass
Ihnen
alle
Songs
gefallen",
wäre
das
falsch.
Bu
son
şarkı
olur
büyük
ihtimalle
Das
wird
wahrscheinlich
der
letzte
Song
sein.
O
zaman
bütün
şarkılardan...
(Çok
veda
oldu
ama
ya)
Dann
von
allen
Songs...
(Das
war
aber
sehr
wie
ein
Abschied)
(Ama
veda
şarkısı
mı?)
Oğlum
yarın
bi'
gün
oluruz
kullanırlar
ya,
bi'
susun
(Aber
ist
es
ein
Abschiedslied?)
Junge,
eines
Tages
werden
sie
es
benutzen,
seid
mal
still.
(Oğlum
duygulandım
lan)
Duygulanma
işte
dur
(Junge,
ich
bin
gerührt)
Sei
nicht
gerührt,
warte.
Ee,
umarım
şarkıları
beğenmişsinizdir
Nun,
ich
hoffe,
die
Songs
haben
euch
gefallen.
Biz
kendi
dinleyebildiğimiz
şarkıları
yaptık
siz
de
dinleyebilin
diye
Wir
haben
Songs
gemacht,
die
wir
selbst
hören
können,
damit
ihr
sie
auch
hören
könnt.
Biz
eğlenebildiğimiz
şarkıları
yaptık
siz
de
eğlenebilin
diye
Wir
haben
Songs
gemacht,
an
denen
wir
Spaß
haben
konnten,
damit
ihr
auch
Spaß
haben
könnt.
Şimdi
bunun
devamında
şey
olması
lazım
di
mi?
Jetzt
sollte
danach
eigentlich
das
kommen,
oder?
Biz
hüzünlendiğimiz
şarkıları
yaptık
siz
de
hüzünlenin
diye
Wir
haben
Songs
gemacht,
bei
denen
wir
traurig
waren,
damit
ihr
auch
traurig
sein
könnt.
Neyse,
sonuç
olarak
albümün
sonuna
geldik
Wie
auch
immer,
wir
sind
am
Ende
des
Albums
angelangt.
Bizden
on
şarkı
istemişlerdi
Sie
hatten
zehn
Songs
von
uns
verlangt.
"11
olsun",
dedik
Wir
sagten:
"Es
sollen
11
sein".
Di
mi?
(Aynen
öyle,
evet,
tabii)
Stimmt's?
(Genau
so,
ja,
natürlich)
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Kanmadım
oh
çok
şükür
Ich
bin
nicht
darauf
reingefallen,
oh,
Gott
sei
Dank.
Hayallerim
vardı
seninle
hatte
Träume
mit
dir.
Dokunmuşum
misal
tenine
Ich
habe
zum
Beispiel
deine
Haut
berührt.
Dokunmadım
oh
çok
şükür
Ich
habe
sie
nicht
berührt,
oh,
Gott
sei
Dank.
Bile
en
derine
du
wusstest,
dass
es
tief
geht,
Kırptı
yüreğimi
ama
hast
du
mein
Herz
gebrochen,
aber
Sonrası
yok
es
gibt
kein
Danach.
Maymun
ettin
beni
Du
hast
mich
zum
Affen
gemacht.
Evrim
mi
bu
deli?
Ist
das
Evolution,
Verrückte?
Ah-uh-uh-uh-ah
Ah-uh-uh-uh-ah
Hep
beraber
Alle
zusammen
Elinle
(hop)
Mit
deiner
Hand
(hop)
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Kanmadım
oh
çok
şükür
Ich
bin
nicht
darauf
reingefallen,
oh,
Gott
sei
Dank.
Hayallerim
vardı
seninle
hatte
Träume
mit
dir.
Dokunmuşum
misal
tenine
Ich
habe
zum
Beispiel
deine
Haut
berührt.
Dokunmadım
oh
çok
şükür
Ich
habe
sie
nicht
berührt,
oh,
Gott
sei
Dank.
Bile
en
derine
du
wusstest,
dass
es
tief
geht,
Kırptı
yüreğimi
ama
hast
du
mein
Herz
gebrochen,
aber
Sonrası
yok
es
gibt
kein
Danach.
Maymun
ettin
beni
Du
hast
mich
zum
Affen
gemacht.
Evrim
mi
bu
deli?
Ist
das
Evolution,
Verrückte?
Ah-uh-uh-uh-ah
Ah-uh-uh-uh-ah
(İki,
üç,
dört)
(Zwei,
drei,
vier)
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Kanmadım
oh
çok
şükür
Ich
bin
nicht
darauf
reingefallen,
oh,
Gott
sei
Dank.
Hayallerim
vardı
seninle
hatte
Träume
mit
dir.
Dokunmuşum
misal
tenine
Ich
habe
zum
Beispiel
deine
Haut
berührt.
Dokunmadım
oh
çok
şükür
Ich
habe
sie
nicht
berührt,
oh,
Gott
sei
Dank.
Bile
en
derine
Obwohl
du
wusstest,
dass
es
tief
geht,
Kırptı
yüreğimi
ama
hast
du
mein
Herz
gebrochen,
aber
Sonrası
yok
es
gibt
kein
Danach.
Maymun
ettin
beni
Du
hast
mich
zum
Affen
gemacht.
Evrim
mi
bu
deli?
Ist
das
Evolution,
Verrückte?
Ah-uh-uh-uh-ah
(Ah-uh,
ah-uh,
ah-uh-uh)
Ah-uh-uh-uh-ah
(Ah-uh,
ah-uh,
ah-uh-uh)
(Albüm
bitti
beyler)
Albüm
bitti
(Das
Album
ist
fertig,
Jungs)
Das
Album
ist
fertig.
(Elinle)
O
zaman
"Abüm
Bitti"nin
"Çok
Şükür"üne
bunun
"Çok
Şükür"ünü
gönder
(Mit
deiner
Hand)
Dann
schick
das
"Gott
sei
Dank"
von
"Album
ist
fertig"
zu
diesem
"Gott
sei
Dank".
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Albüm
bitti
oh
çok
şükür
Das
Album
ist
fertig,
oh,
Gott
sei
Dank.
Hayallerim
vardı
seninle
hatte
Träume
mit
dir.
Dokunmuşum
misal
tenine
Ich
habe
zum
Beispiel
deine
Haut
berührt.
Albüm
bitti
oh
çok
şükür
Das
Album
ist
fertig,
oh,
Gott
sei
Dank.
Gerçekten
bitti,
bittiğine
inanamıyorum
Es
ist
wirklich
vorbei,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist.
(Bitti
mi
hocam?)
Bizim
için
çok
zor
bi'
çalışma
şartıydı
(Ist
es
vorbei,
স্যার?)
Es
war
eine
sehr
schwierige
Arbeit
für
uns.
Gerçekten
bodrum
katında
söyledik
bütün
şarkıları,
tabii
Wir
haben
alle
Songs
im
Keller
gesungen,
natürlich.
Gökhan
mesela,
Gökhan
Çakıcı,
bas
gitarda
Gökhan
Çakıcı
Gökhan
zum
Beispiel,
Gökhan
Çakıcı,
am
Bass
Gökhan
Çakıcı.
İi,
mesela
en
güzel
şarkı
bu
olacağını
düşünüyorum
çünkü
bu
şarkıda
bas
gitar
yok
hı
Ich
denke,
das
wird
der
schönste
Song,
weil
es
in
diesem
Song
keinen
Bass
gibt,
hı.
Davul
yok
hı,
falan
Kein
Schlagzeug,
hı,
und
so
weiter.
(Ama
gitar
var,
yapacak
bi'
şey
yok)
Şarkıdaki
(Aber
es
gibt
Gitarre,
da
kann
man
nichts
machen)
Im
Song
Ve
bütün
albümdeki
bütün
şarkılarda
und
in
allen
Songs
des
Albums
Tuğrul
Bafra'nın
imzası
var
gitarda
arkadaşlar
trägt
Tuğrul
Bafra
die
Handschrift
an
der
Gitarre,
Freunde.
Şu
anda
da
gitarı
çalmakta
olan
arkadaşımız
kendisi
Er
ist
derjenige,
der
gerade
Gitarre
spielt.
Hemen
yanımda
Gökhan
Çakıcı
var
Direkt
neben
mir
ist
Gökhan
Çakıcı.
(Bambabam
bambabam)
Bütün
bas
gitarlar,
aynen
bambabam
(Bambabam
bambabam)
Alle
Bässe,
genau,
bambabam.
Davulda
Bur
Çimbik,
arkanda
zil
var
vur
ona
Am
Schlagzeug
Bur
Çimbik,
hinter
dir
ist
ein
Becken,
schlag
darauf.
İşte
böyle,
ben
de
vokalde
Oğuzhan
Uğur
naçizane
(Bravo
Oğuz,
bravo,
bravo)
So
ist
das,
ich
bin
Oğuzhan
Uğur,
bescheiden
am
Gesang
(Bravo
Oğuz,
bravo,
bravo).
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Albüm
bitti
oh
çok
şükür
Das
Album
ist
fertig,
oh,
Gott
sei
Dank.
Hayallerim
vardı
seninle
hatte
Träume
mit
dir.
Dokunmuşum
misal
tenine
Ich
habe
zum
Beispiel
deine
Haut
berührt.
Albüm
bitti
oh
çok
şükür
Das
Album
ist
fertig,
oh,
Gott
sei
Dank.
Bu
son
sesi
yapan
davulcu
Der
Schlagzeuger
hat
diesen
letzten
Ton
gemacht.
Son
sesi
ben
yap'ca'm
Ich
werde
den
letzten
Ton
machen.
Vokal
olan
benim,
bi'
daha
(O
zaman
bi'
daha
şeyden
gel
abi,
nakarattan
gel)
Ich
bin
der
Sänger,
noch
einmal
(Dann
komm
noch
mal
vom
Refrain,
komm).
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Kanmadım
oh
çok
şükür
(Bi'
daha,
olmadı
bu
ya)
Ich
bin
nicht
darauf
reingefallen,
oh,
Gott
sei
Dank
(Nochmal,
das
war
nichts).
Hayallerim
vardı
seninle
hatte
Träume
mit
dir.
Dokunmuşum
misal
tenine
Ich
habe
zum
Beispiel
deine
Haut
berührt.
Albüm
bitti
oh
çok
şükür
Das
Album
ist
fertig,
oh,
Gott
sei
Dank.
Üh-üh-üh-üh
tamam
Üh-üh-üh-üh,
okay.
(E
şimdi
gidiyo'
muyuz,
bitti
mi?)
Hayır
pıh
diyece'm
(Gehen
wir
jetzt,
ist
es
vorbei?)
Nein,
ich
werde
pıh
sagen.
Bir
iki
üç
(O
zaman
bi'
daha
ordan
gel
öyle
sonunda
pıh
diye
gir),
ay
Eins,
zwei,
drei
(Dann
komm
nochmal
von
dort,
damit
du
am
Ende
mit
pıh
einsteigst),
ach.
Sandığın
kadar
derine
hast
du
nicht
so
tief,
Değmedin
güzelliğine
wie
du
dachtest,
meine
Schönheit
berührt.
Kanmadım
(Albüm
bitti)
oh
çok
şükür
Ich
bin
nicht
darauf
reingefallen
(Das
Album
ist
fertig),
oh
Gott
sei
Dank.
Ya
bu
davulcuyu
atın
bur'dan
ya,
hep
en
son
(Pıh
tıs
yapıyo',
yine
zile
vurdu
son)
Schmeißt
diesen
Schlagzeuger
hier
raus,
immer
am
Ende
(Er
macht
pıh
tıs,
hat
wieder
auf
das
Becken
geschlagen).
Tamam
la
tamam
kapat
Okay,
okay,
hör
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oguzhan Ugur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.