Oğuzhan Uğur - İstemiyorum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oğuzhan Uğur - İstemiyorum




İstemiyorum
Не хочу
Gün düşleri, hep içim umut
Дневные грёзы, всё внутри надежда,
Sokaklara çıkmak istemiyorum
Выходить на улицу не хочу.
Kuşlar gibi uçmak lazım, özgürüm ben
Нужно летать, как птицы, я свободен,
Yeryüzüne inmek istemiyorum
Спускаться на землю не хочу.
Dağlar gibi dik durdum evvel
Стоял, как горы, прежде непоколебимо,
Şimdi bir çukurda çürüyorum
Теперь в яме гнию.
Ezilme, derdi bana hep annem
"Не дай себя сломить", всегда говорила мама,
Karınca gibi hissediyorum
А я себя чувствую, как муравей.
Bulut olsam, yağmura dönerim
Стану облаком превращусь в дождь,
Toprağa düşmek istemiyorum
Падать на землю не хочу.
Elin olsa, mutluluk dilerim
Если бы у тебя были руки, я бы пожелал тебе счастья,
Benim olmasın, istemiyorum
Но пусть оно не будет моим, не хочу.
Nefesimi saydılar sanki benim
Словно сосчитали мои вздохи,
Bitince ölmek istemiyorum
Когда они закончатся, умирать не хочу.
Ve artık buradan gidiyorum
И теперь я ухожу отсюда,
Hoşçakal
Прощай.
Gün düşleri, hep içim umut
Дневные грёзы, всё внутри надежда,
Sokaklara çıkmak istemiyorum
Выходить на улицу не хочу.
Kuşlar gibi uçmak lazım, özgürüm ben
Нужно летать, как птицы, я свободен,
Yeryüzüne inmek istemiyorum
Спускаться на землю не хочу.
Dağlar gibi dik durdum evvel
Стоял, как горы, прежде непоколебимо,
Şimdi bir çukurda çürüyorum
Теперь в яме гнию.
Ezilme, derdi bana hep annem
"Не дай себя сломить", всегда говорила мама,
Karınca gibi hissediyorum
А я себя чувствую, как муравей.
Bulut olsam, yağmura dönerim
Стану облаком превращусь в дождь,
Toprağa düşmek istemiyorum
Падать на землю не хочу.
Elin olsa, mutluluk dilerim
Если бы у тебя были руки, я бы пожелал тебе счастья,
Benim olmasın, istemiyorum
Но пусть оно не будет моим, не хочу.
Nefesimi saydılar sanki benim
Словно сосчитали мои вздохи,
Bitince ölmek istemiyorum
Когда они закончатся, умирать не хочу.
Ve artık buradan gidiyorum
И теперь я ухожу отсюда,
Hoşçakal
Прощай.
Kaç sabahtır geceye uyanıyorum
Сколько уже утр я просыпаюсь в ночь,
Ne oldu güneşe, aynalarda yokum
Что случилось с солнцем? В зеркалах себя не вижу.
Dumanı tüten çay bardaklarına dokunuyorum
Прикасаюсь к дымящимся чашкам с чаем,
Elimi ısıtmıyor
Но они не греют мои руки.
Ağlayınca fark ettim, artık gözyaşlarım yanaklarıma değmiyor
Заплакав, понял, что слёзы больше не касаются моих щёк.
Keşke bir kez daha öpebilseydim seni
Если бы я мог ещё раз поцеловать тебя,
Sımsıkı sarılıp saçlarına, koklayıp öyle gitseydim
Крепко обнять, вдохнуть аромат твоих волос и только потом уйти.
Ölmüşüm ben bebeğim, ölmüş
Я умер, милая, умер.
Herkesin korktuğu gün bana bugünmüş
День, которого все боялись, для меня настал сегодня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.