Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul Sular Altında
Istanbul Unter Wasser
Hava
kötü
kara
bulut
göründü
Das
Wetter
ist
schlecht,
schwarze
Wolken
ziehen
auf
Lodos
esecek
ensene
ihmalinden
ötürü
Der
Südwind
wird
dir
ins
Genick
wehen,
wegen
deiner
Nachlässigkeit
Aman
dayan
sıkı
tutun
bir
yere
Ach,
halte
durch,
klammere
dich
fest
Bu
fırtına
oturacak
koltuk
bırakmaz
elde
Dieser
Sturm
lässt
keinen
Sitzplatz
ungestört
Şehir
talan
ihaleyi
alan
Die
Stadt
geplündert,
der
Bieter
gewinnt
Dere
yatağına
yerleşim
yerini
kuran
Er
baut
Siedlungen
in
Flussbetten
Kusurlu
doğa
çok
ağlamış
bu
sene
Die
fehlerhafte
Natur
hat
viel
geweint
dieses
Jahr
Kayıp
ve
gözyaşı
karıştı
pis
sele,
pis
sele
Verlust
und
Tränen
vermischen
sich
mit
dem
schmutzigen
Hochwasser,
schmutzigen
Hochwasser
Yağ
yağ
yağmur
her
yer
çamur
Regen,
Regen,
Regen,
alles
ist
Schlamm
Bu
şehirde
biz
çokuz
altı
yedi
sekiz
dokuz
Wir
sind
viele
in
dieser
Stadt,
sechs
sieben
acht
neun
On
dakkada
nakavt,
on
dakkada
nakavt
In
zehn
Minuten
K.o.,
in
zehn
Minuten
K.o.
On
dakkada
nakavt,
İstanbul
sular
altında
In
zehn
Minuten
K.o.,
Istanbul
steht
unter
Wasser
On
dakkada
nakavt,
on
dakkada
nakavt
In
zehn
Minuten
K.o.,
in
zehn
Minuten
K.o.
On
dakkada
nakavt,
İstanbul
sular
altında
In
zehn
Minuten
K.o.,
Istanbul
steht
unter
Wasser
Yollar
nehir
yüzüyo
belediye
Straßen
sind
Flüsse,
treibend,
Stadtverwaltung
Alınacak
önlem
yoksa
başa
geldin
ne
diye?
Gibt
es
keine
Maßnahmen,
wozu
bist
du
dann
da?
Millet
sefil
yok
mu
bakan
vekil
Das
Volk
ist
elend,
gibt
es
keine
Abgeordneten?
Kültür
başkenti
oldu
mu
rezil?
Wurde
die
Kulturhauptstadt
zur
Schande?
Sabır
taştı
yedi
tepeyi
aştı
Die
Geduld
ist
aus,
hat
die
sieben
Hügel
überschritten
Taşı
toprağı
altındı
balçığa
da
bulaştı
Steine
und
Erde
wurden
von
Schlamm
bedeckt
Sultan
götürürdü
gemileri
karadan
Der
Sultan
ließ
Schiffe
über
Land
ziehen
Biz
üç
kişiyi
çıkaramadık
yüzen
arabadan,
arabadan
Wir
kriegen
drei
Leute
nicht
aus
dem
schwimmenden
Auto,
schwimmenden
Auto
Yağ
yağ
yağmur
her
yer
çamur
Regen,
Regen,
Regen,
alles
ist
Schlamm
Bu
şehirde
biz
çokuz
altı
yedi
sekiz
dokuz
Wir
sind
viele
in
dieser
Stadt,
sechs
sieben
acht
neun
On
dakkada
nakavt,
on
dakkada
nakavt
In
zehn
Minuten
K.o.,
in
zehn
Minuten
K.o.
On
dakkada
nakavt,
İstanbul
sular
altında
In
zehn
Minuten
K.o.,
Istanbul
steht
unter
Wasser
On
dakkada
nakavt,
on
dakkada
nakavt
In
zehn
Minuten
K.o.,
in
zehn
Minuten
K.o.
On
dakkada
nakavt,
İstanbul
sular
altında
In
zehn
Minuten
K.o.,
Istanbul
steht
unter
Wasser
On
dakkada
nakavt,
on
dakkada
nakavt
In
zehn
Minuten
K.o.,
in
zehn
Minuten
K.o.
On
dakkada
nakavt,
İstanbul
sular
altında
In
zehn
Minuten
K.o.,
Istanbul
steht
unter
Wasser
On
dakkada
nakavt,
on
dakkada
nakavt
In
zehn
Minuten
K.o.,
in
zehn
Minuten
K.o.
On
dakkada
nakavt,
İstanbul
sular
altında
In
zehn
Minuten
K.o.,
Istanbul
steht
unter
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ogün Sanlısoy
Альбом
Ben
дата релиза
07-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.