Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Linedanser - Bonus Track
Eine Seiltänzerin - Bonus Track
Uhhhhhhh
uhhhhhhhh
uhhhhhhh
Uhhhhhhh
uhhhhhhhh
uhhhhhhh
Hvordan
ser
vi
ud?
Wie
sehen
wir
aus?
Ligner
vi
myrer
som
farver
kigger
mod
noget
Sehen
wir
aus
wie
Ameisen,
die
farbenfroh
zu
etwas
aufblicken
Som
vi
længes
mod
Wonach
wir
uns
sehnen
Fanget
en
en
skygge
som
bærer
mig
Gefangen
in
einem
Schatten,
der
mich
trägt
Holder
på
dit
vejt
vi
må
hoppe
ud.
Hält
an
deinem
Weg
fest,
wir
müssen
hinausspringen.
åbne
med
lukkede
øjene.
Det
er
for
min
skyld
drømmen
om
slot
og
Öffne
mit
geschlossenen
Augen.
Es
ist
meinetwegen
der
Traum
von
Schloss
und
Uhhhh,
længere
længere
til
du
intet
ka
forstå.
Uhhhh,
weiter,
weiter,
bis
du
nichts
mehr
verstehen
kannst.
Spænder
en
line
med
det
kolde
reb
af
stål.
Spanne
ein
Seil
mit
dem
kalten
Stahlseil.
Det
er
præsition
som
gør
perfektion
Es
ist
Präzision,
die
Perfektion
schafft
Vi
venter
ik
på
nogen,
svæver
henover
hovedet
Men
hvid
eller
mod
Wir
warten
auf
niemanden,
schweben
über
den
Köpfen
Aber
weiß
oder
Mut
Griber
I
så
danser
jeg,
intet
kan
stoppe
mig.
Greift
ihr,
dann
tanze
ich,
nichts
kann
mich
aufhalten.
Hvad
men
kæmper
med,
skrøbelighed
eller
styrke
Womit
man
kämpft,
Zerbrechlichkeit
oder
Stärke
Gemmer
det
et
hemmeligt
sted.
Kaster
det
lys
selvom
mørke
Verstecke
es
an
einem
geheimen
Ort.
Wirft
es
Licht
trotz
der
Dunkelheit
Hvad
man
ofre
må
man
kendes
ved.
drømmen
kan
blive
til
løgne
Was
man
opfert,
muss
man
anerkennen.
Der
Traum
kann
zur
Lüge
werden
Intet
tager
jeg
med.
men
grib
mig
med
åbne
arme
Nichts
nehme
ich
mit.
Aber
fang
mich
mit
offenen
Armen
auf
Uhhhh,
længere
længere
til
du
intet
ka
forstå.
Uhhhh,
weiter,
weiter,
bis
du
nichts
mehr
verstehen
kannst.
Spænder
en
line
med
det
kolde
reb
af
stål.
Spanne
ein
Seil
mit
dem
kalten
Stahlseil.
Det
er
præsition
som
gør
perfektion
Es
ist
Präzision,
die
Perfektion
schafft
Vi
venter
ik
på
nogen,
svæver
henover
hovedet
Men
hvid
eller
mod
Wir
warten
auf
niemanden,
schweben
über
den
Köpfen
Aber
weiß
oder
Mut
Griber
I
så
danser
jeg,
intet
kan
stoppe
mig.
Greift
ihr,
dann
tanze
ich,
nichts
kann
mich
aufhalten.
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Ruf,
ruf,
ruf
meinen
Namen,
mein
Name
gehorcht
keinem
anderen
Stemmen
kommer
indefra,
jeg
er
helt
fra
forstanden.
Die
Stimme
kommt
von
innen,
ich
bin
völlig
von
Sinnen.
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Ruf,
ruf,
ruf
meinen
Namen,
mein
Name
gehorcht
keinem
anderen
Stemmen
kommer
indefra,
Die
Stimme
kommt
von
innen,
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Ruf,
ruf,
ruf
meinen
Namen,
mein
Name
gehorcht
keinem
anderen
Stemmen
kommer
indefra,
jeg
er
helt
fra
forstanden.
Die
Stimme
kommt
von
innen,
ich
bin
völlig
von
Sinnen.
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Ruf,
ruf,
ruf
meinen
Namen,
mein
Name
gehorcht
keinem
anderen
Til
det
bliver
stille
Bis
es
still
wird
Uhhhh,
længere
længere
til
du
intet
ka
forstå.
Uhhhh,
weiter,
weiter,
bis
du
nichts
mehr
verstehen
kannst.
Spænder
en
line
med
det
kolde
reb
af
stål.
Spanne
ein
Seil
mit
dem
kalten
Stahlseil.
Det
er
præsition
som
gør
perfektion
Es
ist
Präzision,
die
Perfektion
schafft
Vi
venter
ik
på
nogen,
svæver
henover
hovedet
Men
hvid
eller
mod
Wir
warten
auf
niemanden,
schweben
über
den
Köpfen
Aber
weiß
oder
Mut
Griber
I
så
danser
jeg,
intet
kan
stoppe
mig
Greift
ihr,
dann
tanze
ich,
nichts
kann
mich
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nanna øland fabricius
Альбом
Oh Land
дата релиза
05-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.