Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
not
to
feel
deflated
Es
ist
schwer,
sich
nicht
entmutigt
zu
fühlen
When
you
really
try
to
do
the
right
thing
Wenn
man
wirklich
versucht,
das
Richtige
zu
tun
And
you
don't
get
half
the
way
Und
man
nicht
einmal
halb
ans
Ziel
kommt
He
cleans
up
the
forest-floon
Er
räumt
die
Waldlichtung
auf
He
practices
some
steps
he'd
never
seen
before
Er
übt
ein
paar
Schritte,
die
er
noch
nie
zuvor
gesehen
hat
So
unaware
that
she's
a
swing
door
So
ahnungslos,
dass
sie
eine
Schwingtür
ist
Left
in
fainted
feelings
on
the
empty
stage
once
more
Wieder
einmal
mit
verblassten
Gefühlen
auf
der
leeren
Bühne
zurückgelassen
Limestones,
bay
leaves,
dinner
snail
Kalksteine,
Lorbeerblätter,
Abendessenschnecke
With
all
that
effort
he
can
hardly
fail
Mit
all
dieser
Mühe
kann
er
kaum
scheitern
But
will
she
stay?
Aber
wird
sie
bleiben?
Will
she
fly?
Wird
sie
fliegen?
Will
she
sing?
Wird
sie
singen?
Find
a
suitable
treetop
to
make
a
new
home
Einen
passenden
Baumwipfel
finden,
um
ein
neues
Zuhause
zu
bauen
Or
does
he
have
to
wait
till
next
spring?
Oder
muss
er
bis
zum
nächsten
Frühling
warten?
It's
a
dusky
dawn
day
Es
ist
ein
dämmriger
Morgentag
And
if
you
carefully
listen
Und
wenn
man
genau
hinhört
You
would
hear
him
say:
Würde
man
ihn
sagen
hören:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanna Fabricius
Альбом
Fauna
дата релиза
10-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.