Oh Land - Lean - перевод текста песни на немецкий

Lean - Oh Landперевод на немецкий




Lean
Anlehnen
Did you really carry me when I was asleep.
Hast du mich wirklich getragen, als ich schlief?
Did you try to defend me when I was weak.
Hast du versucht, mich zu verteidigen, als ich schwach war?
Did you pick me up that lonely night
Hast du mich aufgehoben in jener einsamen Nacht
When the lights died out
Als die Lichter ausgingen
And it turned to the gray side
Und alles grau wurde
Did you carry me when I was asleep
Hast du mich getragen, als ich schlief
Now you're out on the bottomless sea
Jetzt bist du draußen auf dem grundlosen Meer
So it's time for you to lean on me
Also ist es Zeit für dich, dich an mich anzulehnen
Lean on Me
Lehn dich an mich an
Now you're out on the bottomless sea
Jetzt bist du draußen auf dem grundlosen Meer
So it's time for you to lean on me
Also ist es Zeit für dich, dich an mich anzulehnen
Did you lie for me
Hast du für mich gelogen
To keep me safe
Um mich zu schützen
Did you bare with me
Hast du mich ertragen
When I misbehaved
Als ich mich schlecht benahm
Far from here could you feel my fear
Konntest du weit von hier meine Angst spüren
When the lights died out
Als die Lichter ausgingen
And it turned to the gray side
Und alles grau wurde
Did you lie for me
Hast du für mich gelogen
To keep me safe
Um mich zu schützen
Now you're out on the bottomless sea
Jetzt bist du draußen auf dem grundlosen Meer
So it's time for you to lean on me (*2)
Also ist es Zeit für dich, dich an mich anzulehnen (*2)
What's that falling down
Was fällt da herunter
Frozen on the ground
Gefroren auf dem Boden
I'm trying to stop the light
Ich versuche, das Licht aufzuhalten
Now you're out on the bottomless sea
Jetzt bist du draußen auf dem grundlosen Meer
So it's time for you to lean on me (*2)
Also ist es Zeit für dich, dich an mich anzulehnen (*2)
Lean on me (*4)
Lehn dich an mich an (*4)





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Nanna Fabricius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.