Oh Land - Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Rainbow - Oh Landперевод на немецкий




Rainbow
Regenbogen
Eighty beats per minute
Achtzig Schläge pro Minute
Dive a little bit further, don't get out
Tauch ein bisschen tiefer, geh nicht raus
The morning wants to keep us safe in here
Der Morgen will uns hier sicher halten
Resting on your shoulder, we won't go
Ruhend auf deiner Schulter, wir gehen nicht
Until there's no more people out there
Bis keine Leute mehr da draußen sind
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
Going for the goal with the clean cut
Das Ziel anstreben mit dem klaren Schnitt
Searching no more, all melodies
Suche nicht mehr, alle Melodien
Are coming ashore flushing over me
Kommen an Land, spülen über mich
You are all over my rainbow
Du bist überall auf meinem Regenbogen
Taking the scene in my crazy dream
Nimmst die Szene in meinem verrückten Traum ein
Only you are on my rainbow
Nur du bist auf meinem Regenbogen
No one else here, nothing gets near you
Niemand sonst hier, nichts kommt dir nahe
Nothing's fast or slow, it's in between
Nichts ist schnell oder langsam, es ist dazwischen
Where red and green, where land and oceans meet
Wo Rot und Grün, wo Land und Ozeane sich treffen
Peacefully I'm quiet 'cause nothing here is mad
Friedlich bin ich still, weil hier nichts verrückt ist
Bad or dangerous to know
Schlecht oder gefährlich zu kennen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
Going for the goal with the clean cut
Das Ziel anstreben mit dem klaren Schnitt
Searching no more, all melodies
Suche nicht mehr, alle Melodien
Are coming ashore flushing over me
Kommen an Land, spülen über mich
You are all over my rainbow
Du bist überall auf meinem Regenbogen
Taking the scene in my crazy dream
Nimmst die Szene in meinem verrückten Traum ein
Only you are on my rainbow
Nur du bist auf meinem Regenbogen
No one else here, nothing gets near you
Niemand sonst hier, nichts kommt dir nahe
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You are all over my rainbow
Du bist überall auf meinem Regenbogen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
You can make it click, making me pop
Du kannst es klicken lassen, bringst mich zum Knallen
And this felling shows how to make a rainbow
Und dieses Gefühl zeigt, wie man einen Regenbogen macht





Авторы: Nanna Fabricius, Dave Mccracken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.