Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mess You Left Behind - Alternate Version
Das Chaos, das du hinterlassen hast - Alternative Version
It's
too
late,
to
be
smart
now,
Es
ist
zu
spät,
um
jetzt
klug
zu
sein,
I'm
all
out
of
clever
thing
to
say.
Mir
fällt
nichts
Kluges
mehr
ein.
You're
gone,
and
I'm
alone
now,
Du
bist
weg,
und
ich
bin
jetzt
allein,
I
never
meant
for
things
to
end
this
way.
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
endet.
But
it
seems
you
can't
help
it,
Aber
es
scheint,
du
kannst
nicht
anders,
You
keep
on
flirting
till
I
can't
see
straight.
Du
flirtest
weiter,
bis
mir
schwindelig
wird.
It
ain't
fair,
but
I
guess
you've
gotta
roll
with
the
punches.
Es
ist
nicht
fair,
aber
ich
schätze,
man
muss
mit
den
Schlägen
leben.
I
can't
get
you
off
my
mind,
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
And
the
mess
you
left
behind.
Und
das
Chaos,
das
du
hinterlassen
hast.
Knocked
out,
I'm
on
the
ropes
now,
Ausgeknockt,
ich
hänge
in
den
Seilen,
I
never
knew
that
love
could
hurt
this
bad.
Ich
wusste
nie,
dass
Liebe
so
weh
tun
kann.
My
friends
say,
you'd
better
off
now,
Meine
Freunde
sagen,
du
bist
jetzt
besser
dran,
But
better
off
is
to
little
too
sad.
Aber
besser
dran
ist
ein
bisschen
zu
traurig.
But
it
seems,
you
can't
help
it,
Aber
es
scheint,
du
kannst
nicht
anders,
You
keep
on
going
till
it's
just
too
late
to,
Du
machst
weiter,
bis
es
zu
spät
ist,
Back
down.
But
I
guess
you've
got
to
roll
with
the
punches.
umzukehren.
Aber
ich
schätze,
man
muss
mit
den
Schlägen
leben.
I
can't
get
you
off
my
mind,
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
And
the
mess
you
left
behind.
Und
das
Chaos,
das
du
hinterlassen
hast.
It's
sad,
Es
ist
traurig,
I
keep
breathing
by
the
phone,
Ich
atme
immer
noch
am
Telefon,
It's
me,
left
here
all
alone,
Ich
bin
es,
die
hier
ganz
allein
gelassen
wurde,
I'm
left
here
all
alone.
Ich
bin
hier
ganz
allein
gelassen.
It's
too
late,
to
be
smart
now,
Es
ist
zu
spät,
um
jetzt
klug
zu
sein,
I'm
all
out
of
clever
thing
to
say,
Mir
fällt
nichts
Kluges
mehr
ein,
It
ain't
fair,
but
I
guess
you
gotta
roll
with
the
punches.
Es
ist
nicht
fair,
aber
ich
schätze,
man
muss
mit
den
Schlägen
leben.
I
can't
get
you
off
my
mind,
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
And
the
mess
you
left
behind.
Und
das
Chaos,
das
du
hinterlassen
hast.
It's
sad,
Es
ist
traurig,
I
keep
breathing
by
the
phone,
Ich
atme
immer
noch
am
Telefon,
It's
me,
left
here
all
alone,
Ich
bin
es,
die
hier
ganz
allein
gelassen
wurde,
I'm
left
here
all
alone.
Ich
bin
hier
ganz
allein
gelassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Olovsson, Ollie Olson, Jorgen Kjellgren, Rikard Lidhamn, Magnus Olsson, Frida Ohrn, Henrik Edenhed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.