Oh No - Right Now - перевод текста песни на немецкий

Right Now - Oh Noперевод на немецкий




Right Now
Jetzt sofort
Once Upon the wings of love
Einmal auf den Flügeln der Liebe
I dashed up on the craft
Ich stürmte auf das Flugzeug
Wrinkled foreheads greet me, but I'm high therefore I laugh
Falten auf der Stirn begrüßen mich, doch ich bin high, also lache ich
Attendants rush me, to check my bags
Stewardessen eilen herbei, um meine Taschen zu kontrollieren
They said "hurry, cuz we 15 minutes behind
Sie sagten: "Beeil dich, wir haben 15 Minuten Verspätung
We have one seat left and its way in the back
Wir haben nur noch einen Sitz ganz hinten
It shouldnt be too hard to find, go sit down."
Sollte nicht schwer zu finden sein, setz dich einfach hin."
I said aiite bitch, but I said it kinda low
Ich sagte "Okay, Bitch," aber ziemlich leise
It won't no problem go towards the back I go
Kein Problem, ich geh nach hinten
Had a little weed on me didn't want it to show
Hatte etwas Gras dabei, wollte nicht, dass es jemand sieht
Some helicopter took my patna 3 months to grow
Ein Helikopter nahm meinem Kumpel drei Monate Ernte weg
So, I slid to the rear to find my chair
Also schlenderte ich nach hinten, um meinen Platz zu finden
Hey pretty girl is this my chair here?
Hey Hübsche, ist das hier mein Platz?
The key Y) didn't even crack a smile
Die Kuh hat nicht mal gelächelt
She smelt my black and Mild
Sie roch meinen Black and Mild
She think I be actin wild
Sie denkt, ich spiele verrückt
And she refused to move her purse
Und sie weigerte sich, ihre Handtasche wegzuräumen
Out the little little seat freak trying to get the dude to curse
Das kleine Miststück versucht, mich zum Fluchen zu bringen
Wanted a nigga to rant and rave
Wollte, dass ich ausraste
Just because of my color, thinkin I cant behave
Nur wegen meiner Hautfarbe, denkt, ich kann mich nicht benehmen
I said, "Pardon me ma'am, excuse me miss
Ich sagte: "Verzeihung, Ma'am, Entschuldigung, Miss
But there's no reason for you to be pissed
Aber es gibt keinen Grund, sauer zu sein
I done payed my dues, payed my bills and fees
Ich hab meine Rechnung bezahlt, alles erledigt
Just wanna sit by the window here while I'm feeling the breeze" caise
Will einfach am Fenster sitzen, während ich die Brise spüre", denn
[Chorus]
[Refrain]
Right now I feel so good that I
Jetzt sofort fühl ich mich so gut, dass ich
Won't let nothin or nobody bring me down
Nichts und niemanden an mich ranlasse
Cant wait until the pilot finally levitate
Kann nicht warten, bis der Pilot endlich abhebt
Trying to find a way to feel just like this way everyday
Versuche, einen Weg zu finden, mich jeden Tag so zu fühlen
Breezier, Breezier
Briesiger, briesiger
Breezier, Breezier
Briesiger, briesiger
Breezier, Breezier
Briesiger, briesiger
Attendants walked the asles as if we were in some type of camp
Stewardessen liefen durch die Gänge, als wären wir im Lager
I seen all my belongings, big and small things
Ich sah all meine Sachen, große und kleine
Disappearing underneath on ramp
Unter der Rampe verschwinden
Man, I started feeling kinda wicked
Mann, ich fühlte mich plötzlich richtig mies
Should have never bought a ticket
Hätte nie ein Ticket kaufen sollen
Put on my seat belt in case
Schnallte mich an, für den Fall
We land in shit creek
Dass wir in der Scheiße landen
I had to grit me teeth
Ich musste die Zähne zusammenbeißen
But then things kinda felt in place
Doch dann fühlte sich alles irgendwie richtig an
I couldnt wait, broke out my big bag
Konnte nicht warten, holte meine große Tasche raus
Put it on the tray table
Legte sie auf das Tablett
Wheels start rolling, table wouldnt stay stable
Räder begannen zu rollen, Tablett wackelte
Waiter walked up and said do you want a beer?
Ein Kellner kam und fragte: "Willst du ein Bier?"
I said yeah, he got happy start doing a cheer
Ich sagte "Ja", er wurde happy, fing an zu jubeln
He gave a bag of nuts to the nigga next in line
Er gab dem Typen hinter mir eine Tüte Nüsse
Put on a gas mask and pointed to the exit sign
Zog eine Gasmaske auf und zeigte aufs Ausgangsschild
I'm checkin it odd, I'm feeling the breeze
Ich check's nicht, aber ich spüre die Brise
And everybody on the plane lookin at me, cause
Und alle im Flugzeug schauen mich an, denn
[Chorus]
[Refrain]
Right now I feel so good that I
Jetzt sofort fühl ich mich so gut, dass ich
Won't let nothin or nobody bring me down
Nichts und niemanden an mich ranlasse
Cant wait until the pilot finally levitate
Kann nicht warten, bis der Pilot endlich abhebt
Tryin to find a way to feel just like this everyday
Versuche, einen Weg zu finden, mich jeden Tag so zu fühlen
Breezier, Breezier [x3]
Briesiger, briesiger [x3]
The weather started getting rough
Das Wetter wurde rauer
And the big ass plane shook
Und die riesige Maschine bebte
I started trippin, cause everybody was flippin and dippin
Ich fing an zu trippen, denn alle drehten durch
And even hiding pocket books from crooks
Und versteckten sogar ihre Brieftaschen vor Dieben
I'm like look
Ich so: Hör zu
I know its kinda scary, its a long way down
Ich weiß, es ist unheimlich, es ist ein langer Weg nach unten
You should have had your shit together when you was on the ground
Du hättest deinen Scheiß zusammenhaben sollen, als du noch am Boden warst
Aint no time for whining and crying about dying
Keine Zeit zum Heulen und Weinen über den Tod
Cause when its your time, its your time, but right now I'm
Denn wenn deine Zeit kommt, kommt sie, aber jetzt gerade bin ich
[Chorus]
[Refrain]
Feel so Right now I feel so good that I
Fühl mich so Jetzt sofort fühl ich mich so gut, dass ich
Won't let nothin or nobody bring me down
Nichts und niemanden an mich ranlasse
Cant wait until the pilot finally levitate
Kann nicht warten, bis der Pilot endlich abhebt
Trying to find a way to feel just like this everyday
Versuche, einen Weg zu finden, mich jeden Tag so zu fühlen





Авторы: Jackson Michael Woodrow, Jackson Otis Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.