Oh The Larceny - Real Good Feeling - перевод текста песни на немецкий

Real Good Feeling - Oh The Larcenyперевод на немецкий




Real Good Feeling
Echt Gutes Gefühl
Na na-na-na na na na-na-na
Na na-na-na na na na-na-na
Na na-na-na na na na-na-na
Na na-na-na na na na-na-na
I woke up feeling like this gonna be my day
Ich bin aufgewacht und fühlte, dass dies mein Tag wird
I've got that poppin' fire every step I take
Ich habe dieses knallende Feuer bei jedem Schritt, den ich mache
Living that wild life not stopping now no way
Lebe das wilde Leben, höre jetzt nicht auf, keine Chance
Just seeing green lights won't ever touch the brakes
Sehe nur grüne Lichter, werde niemals bremsen
Let me tell you something, let me tell you something
Lass mich dir was sagen, lass mich dir was sagen
Let me tell you something, let me tell you something
Lass mich dir was sagen, lass mich dir was sagen
Right now, right now (ooh)
Jetzt gleich, jetzt gleich (ooh)
Right now, right now (ooh)
Jetzt gleich, jetzt gleich (ooh)
Right now, right now (ooh)
Jetzt gleich, jetzt gleich (ooh)
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Got a real good feeling, got a real good feeling
Hab ein echt gutes Gefühl, hab ein echt gutes Gefühl
Like there is lighting deep in my bones
Als ob Blitze tief in meinen Knochen wären
Got a real good feeling, I won't hit no ceiling
Hab ein echt gutes Gefühl, ich werde keine Decke erreichen
I'm going higher than I've ever known
Ich steige höher als ich es je gekannt habe
Got a real good feeling
Hab ein echt gutes Gefühl
Na na-na-na na na na-na-na
Na na-na-na na na na-na-na
This place is jumping off, hot as it can get
Dieser Ort bebt, so heiß wie es nur geht
No we won't ever stop dancing on the edge
Nein, wir werden niemals aufhören, am Rande zu tanzen
We like it dangerous, we like to see you sweat
Wir mögen es gefährlich, wir wollen dich schwitzen sehen
Turn up a another notch you aint seen nothing yet
Dreh noch eine Stufe höher, du hast noch nichts gesehen
Let me tell you something, let me tell you something
Lass mich dir was sagen, lass mich dir was sagen
Let me tell you something, let me tell you something
Lass mich dir was sagen, lass mich dir was sagen
Right now, right now (ooh)
Jetzt gleich, jetzt gleich (ooh)
Right now, right now (ooh)
Jetzt gleich, jetzt gleich (ooh)
Right now, right now (ooh)
Jetzt gleich, jetzt gleich (ooh)
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Got a real good feeling, got a real good feeling
Hab ein echt gutes Gefühl, hab ein echt gutes Gefühl
Like there is lighting deep in my bones
Als ob Blitze tief in meinen Knochen wären
Got a real good feeling, I won't hit no ceiling
Hab ein echt gutes Gefühl, ich werde keine Decke erreichen
I'm going higher than I've ever known
Ich steige höher als ich es je gekannt habe
Yeah, I got a real good feeling, I wanna hit the ceiling
Ja, ich hab ein echt gutes Gefühl, ich will die Decke durchbrechen, Süße
Like there is lightning deep in my bones
Als ob Blitze tief in meinen Knochen wären
Got a real good feeling, I wanna hit the ceiling
Hab ein echt gutes Gefühl, ich will die Decke durchbrechen
I'm going higher than I've ever known
Ich steige höher als ich es je gekannt habe
Got a real good feeling
Hab ein echt gutes Gefühl
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now (Let me tell you something)
Jetzt gleich, jetzt gleich (Lass mich dir was sagen)
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
Oh! I got a real good feeling, got a real good feeling
Oh! Ich hab ein echt gutes Gefühl, hab ein echt gutes Gefühl
Like there is lightning deep in my bones
Als ob Blitze tief in meinen Knochen wären
Yeah, I got a real good feeling, I wanna hit the ceiling
Ja, ich hab ein echt gutes Gefühl, ich will die Decke durchbrechen, Süße
I'm going higher than I've ever known
Ich steige höher als ich es je gekannt habe
Yeah, I got a real good feeling, got a real good feeling
Ja, ich hab ein echt gutes Gefühl, hab ein echt gutes Gefühl
Like there is lightning deep in my bones
Als ob Blitze tief in meinen Knochen wären
Yeah, I got a real good feeling, I wanna hit the ceiling
Ja, ich hab ein echt gutes Gefühl, ich will die Decke durchbrechen, Süße
I'm going higher than I've ever known
Ich steige höher als ich es je gekannt habe
I got a real good feeling
Ich hab ein echt gutes Gefühl





Авторы: Tyrone Wells, Dustin Burnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.