Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
like
to
fight
Ich
streite
nicht
gern
I
told
you
once
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt
And
here's
the
twice
Und
hier
ist
das
zweite
Mal
Your
words
like
spider
bites
Deine
Worte
wie
Spinnenbisse
On
my
chest
Auf
meiner
Brust
Oh,
I'ma
give
up,
hold
my
hands
up
Oh,
ich
geb'
auf,
heb'
die
Hände
hoch
Wave
a
white
flag,
say
I
fucked
up
Schwenke
'ne
weiße
Fahne,
sag',
ich
hab's
vermasselt
My
bad,
that
was
my
bad
Mein
Fehler,
das
war
mein
Fehler
I'ma
give
up,
hold
my
hands
up
Ich
geb'
auf,
heb'
die
Hände
hoch
Wave
a
white
flag,
say
I
fucked
up
Schwenke
'ne
weiße
Fahne,
sag',
ich
hab's
vermasselt
My
bad,
that
was
my
bad
Mein
Fehler,
das
war
mein
Fehler
But
it
takes
two
to
break
a
heart,
two
to
break
Aber
es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart,
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart,
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart,
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
ein
Herz
zu
brechen
It
takes
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen
It
takes
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen
I
shared
it
with
a
stranger,
I
whispered
to
a
friend
Ich
habe
es
einem
Fremden
erzählt,
ich
habe
es
einem
Freund
geflüstert
Walking
laps
to
answer
when
or
should
it
end?
Runden
drehend,
um
zu
entscheiden,
wann
oder
ob
es
enden
sollte?
I
see
you
in
my
future,
the
outline's
kinda
faint
Ich
sehe
dich
in
meiner
Zukunft,
die
Umrisse
sind
ziemlich
blass
Tell
myself
to
hold
on,
have
a
little
faith
Sage
mir
selbst,
durchzuhalten,
ein
wenig
Glauben
zu
haben
So
I'ma
give
up
(hold
my
hands
up)
Also
geb'
ich
auf
(heb'
die
Hände
hoch)
Wave
a
white
flag
(say
I
fucked
up,
my
bad)
Schwenke
'ne
weiße
Fahne
(sag',
ich
hab's
vermasselt,
mein
Fehler)
Say
I
fucked
up
(I
know
I
fucked
up)
(that
was
my
bad)
Sag',
ich
hab's
vermasselt
(ich
weiß,
ich
hab's
vermasselt)
(das
war
mein
Fehler)
That
was
my
bad
(that
was
my
bad)
Das
war
mein
Fehler
(das
war
mein
Fehler)
But
you're
holding
me
up
(holding
me
up)
Aber
du
hältst
mich
auf
(hältst
mich
auf)
Caught
in
a
rut
(caught
in
a
rut)
In
einem
Trott
gefangen
(in
einem
Trott
gefangen)
And
calling
it
love
(calling
it
love)
Und
nennst
es
Liebe
(nennst
es
Liebe)
That
was
your
bad
Das
war
dein
Fehler
'Cause
it
takes
two
to
break
a
heart,
two
to
break
Denn
es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart,
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart,
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart,
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen,
ein
Herz
zu
brechen
It
takes
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen
It
takes
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen
It
takes
two
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen
It
takes
two
to
break
Es
gehören
zwei
dazu
It
takes
two
to
break
a
heart
Es
gehören
zwei
dazu,
ein
Herz
zu
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Michael West, Josephine Hilary Vander Gucht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.