Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Always Be Friends?
Können wir immer Freunde sein?
Holy,
look
at
all
this
light
that
I
give
you
Heilig,
sieh
all
dieses
Licht,
das
ich
dir
gebe
You're
shining
like
the
top
of
a
tower
Du
strahlst
wie
die
Spitze
eines
Turms
Holy,
look
at
all
this
life
that
you
give
me
(look
at
all
this
life)
Heilig,
sieh
all
dieses
Leben,
das
du
mir
gibst
(sieh
all
dieses
Leben)
I'm
shining
like
I
found
all
my
power
(power)
Ich
strahle,
als
hätte
ich
all
meine
Kraft
gefunden
(Kraft)
When
we
go,
we
go
out
dancing
Wenn
wir
ausgehen,
tanzen
wir
Move
heaven
and
earth
Bewegen
Himmel
und
Erde
Spin
'round
like
we
are
endless
Drehen
uns,
als
wären
wir
endlos
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
We've
got
too
much
love
(too
much
love)
Wir
haben
zu
viel
Liebe
(zu
viel
Liebe)
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Too
much
love,
too
much
love
Zu
viel
Liebe,
zu
viel
Liebe
You
and
me
together
(together)
Du
und
ich
zusammen
(zusammen)
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Holy,
body
full
of
buzz
whеn
you're
in
view
Heilig,
mein
Körper
voller
Kribbeln,
wenn
du
in
Sicht
bist
Adoring
you
a
million
an
hour
Ich
verehre
dich
millionenfach
jede
Stunde
Holy,
look
at
all
this
happiness
come
through
Heilig,
sieh
all
dieses
Glück,
das
durchkommt
I'm
flying
like
a
bee
to
a
flower
Ich
fliege
wie
eine
Biene
zu
einer
Blume
So
can
we
always
be
friends?
Also,
können
wir
immer
Freunde
sein?
We've
got
too
much
love
(too
much
love)
Wir
haben
zu
viel
Liebe
(zu
viel
Liebe)
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Too
much
love,
too
much
love
Zu
viel
Liebe,
zu
viel
Liebe
You
and
me
together
(together)
Du
und
ich
zusammen
(zusammen)
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
'Cause
in
a
world
of
plenty
of
people
Denn
in
einer
Welt
voller
Menschen
There
is
no
one
else
Gibt
es
niemanden
sonst
So
can
we
always
be
you
and
me?
Also,
können
wir
immer
du
und
ich
sein?
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
We've
got
too
much
love
(too
much
love)
Wir
haben
zu
viel
Liebe
(zu
viel
Liebe)
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Too
much
love,
too
much
love
Zu
viel
Liebe,
zu
viel
Liebe
You
and
me
together
(together)
Du
und
ich
zusammen
(zusammen)
Together
till
the
end
Zusammen
bis
zum
Ende
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
We've
got
too
much,
too
much,
too
much
Wir
haben
zu
viel,
zu
viel,
zu
viel
We've
got
too
much
love,
too
much
love,
too
much
love
Wir
haben
zu
viel
Liebe,
zu
viel
Liebe,
zu
viel
Liebe
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
(Can
we
always
be
friends?)
(Können
wir
immer
Freunde
sein?)
Can
we
always
be
friends?
Können
wir
immer
Freunde
sein?
So
can
we
always
be
friends?
Also,
können
wir
immer
Freunde
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James William Hatcher, Andrew Peter Clutterbuck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.