Oh Wonder - Don't Let The Neighbourhood Hear - перевод текста песни на немецкий

Don't Let The Neighbourhood Hear - Oh Wonderперевод на немецкий




Don't Let The Neighbourhood Hear
Lass die Nachbarschaft nicht hören
What if I never told you my name?
Was wäre, wenn ich dir nie meinen Namen gesagt hätte?
What if we hadn't leaned in to touch?
Was wäre, wenn wir uns nicht zur Berührung genähert hätten?
What if my life didn't end up this way?
Was wäre, wenn mein Leben nicht so verlaufen wäre?
Would I be set on fire?
Wäre ich dann in Flammen aufgegangen?
What if I could be someone you love?
Was wäre, wenn ich jemand sein könnte, den du liebst?
Would I be happy now?
Wäre ich jetzt glücklich?
I wish I had a motorbike
Ich wünschte, ich hätte ein Motorrad
Would only want to race it (only wanna race it)
Würde nur damit rasen wollen (will nur damit rasen)
I wish that I could make me smile
Ich wünschte, ich könnte mich zum Lächeln bringen
'Cause I can't even fake it (no, I don't wanna fake it)
Denn ich kann es nicht mal vortäuschen (nein, ich will es nicht vortäuschen)
Fake it, fake fake it, fake it
Vortäuschen, vort vortäuschen, vortäuschen
So don't let the neighbourhood hear
Also lass die Nachbarschaft nicht hören
Just how fucked up it's got in here
Wie beschissen es hier drin geworden ist
Screamin' at the top of our lungs
Schreiend aus vollem Halse
Am I not good enough?
Bin ich nicht gut genug?
Don't let the neighbourhood hear
Lass die Nachbarschaft nicht hören
Just how fucked up it's got in here
Wie beschissen es hier drin geworden ist
Screamin' at the top of our lungs
Schreiend aus vollem Halse
Am I not good enough?
Bin ich nicht gut genug?
Am I not good enough to be loved by you?
Bin ich nicht gut genug, um von dir geliebt zu werden?
Am I not good enough to be loved by you?
Bin ich nicht gut genug, um von dir geliebt zu werden?
To be loved by you
Um von dir geliebt zu werden
What if I drew your mouth open wide?
Was wäre, wenn ich deinen Mund weit geöffnet zeichnete?
What if you loose up, let me inside?
Was wäre, wenn du dich lockerst, mich hereinlässt?
What if generations made you this way?
Was wäre, wenn Generationen dich so gemacht haben?
(What if I did? What if I don't?)
(Was, wenn ich es tat? Was, wenn ich es nicht tue?)
What if we end up doing the same?
Was wäre, wenn wir am Ende dasselbe tun?
(Uh, shut up)
(Uh, halt den Mund)
I wish I had a motorbike
Ich wünschte, ich hätte ein Motorrad
Would only want to race it (only want to race it)
Würde nur damit rasen wollen (will nur damit rasen)
I wish that I could make me smile
Ich wünschte, ich könnte mich zum Lächeln bringen
'Cause I can't even fake it (no, I don't wanna fake it)
Denn ich kann es nicht mal vortäuschen (nein, ich will es nicht vortäuschen)
Fake it, fake fake it, fake it
Vortäuschen, vort vortäuschen, vortäuschen
So don't let the neighbourhood hear
Also lass die Nachbarschaft nicht hören
Just how fucked up it's got in here
Wie beschissen es hier drin geworden ist
Screamin' at the top of our lungs
Schreiend aus vollem Halse
Am I not good enough?
Bin ich nicht gut genug?
Don't let the neighbourhood hear
Lass die Nachbarschaft nicht hören
Just how fucked up it's got in here
Wie beschissen es hier drin geworden ist
Screamin' at the top of our lungs
Schreiend aus vollem Halse
Am I not good enough?
Bin ich nicht gut genug?
Am I not good enough to be loved by you?
Bin ich nicht gut genug, um von dir geliebt zu werden?
Am I not good enough to be loved by you?
Bin ich nicht gut genug, um von dir geliebt zu werden?
You gave me all the dark that I got
Du gabst mir all die Dunkelheit, die ich habe
But I would never dare to give up
Aber ich würde es niemals wagen aufzugeben
You put my hopes to the back of a box
Du hast meine Hoffnungen hinten in eine Kiste gepackt
But I would never dare to give up
Aber ich würde es niemals wagen aufzugeben
You told me everything's gonna fuck up
Du sagtest mir, alles wird den Bach runtergehen
But I would never dare to give up
Aber ich würde es niemals wagen aufzugeben
Give up on you
Dich aufgeben
Give up on me
Mich aufgeben
Woo!
Woo!





Авторы: Anthony Michael West, Josephine Hilary Vander Gucht, Kaidi Akinnibi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.