Oh Wonder - 22 Make - перевод текста песни на немецкий

22 Make - Oh Wonderперевод на немецкий




22 Make
22 Make
Everybody says it's easy to give away your heart
Alle sagen, es ist einfach, sein Herz zu verschenken
Look at your life go breezy when you're driving the same car
Schau, wie dein Leben locker läuft, wenn du dasselbe Auto fährst
Never been one to be needy, I know I'm playing a part
War nie jemand, der bedürftig ist, ich weiß, ich spiele eine Rolle
But fuck it, love ain't easy
Aber scheiß drauf, Liebe ist nicht einfach
I wanna kiss you, wanna hold you, wanna go in as a green light
Ich will dich küssen, will dich halten, will reingehen wie bei grünem Licht
But I'm a little over-complicating everything that feels right
Aber ich verkompliziere alles ein wenig, was sich richtig anfühlt
Got a 22 make and not a lot of time
Bin 22 und habe nicht viel Zeit
I'm running out lately with you on my mind
Mir läuft in letzter Zeit die Zeit davon, mit dir im Kopf
I pray for my fate, I swear that I'll fight
Ich bete für mein Schicksal, ich schwöre, dass ich kämpfen werde
And in the end I want more than a life what I choose
Und am Ende will ich mehr als das Leben, das ich mir wähle
But I know that I'll be stickin' with you
Aber ich weiß, dass ich bei dir bleiben werde
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Throw away the plan and just be, let the good times flow
Wirf den Plan weg und sei einfach, lass die guten Zeiten fließen
End up on a road to nowhere 'cause that's the way that life goes
Lande auf einer Straße ins Nirgendwo, denn so läuft das Leben
And when I was young, it seemed dreamy knowing who you're meant to be
Und als ich jung war, schien es traumhaft zu wissen, wer für dich bestimmt ist
But you never know the perfect ending and I don't believe in destiny
Aber man kennt nie das perfekte Ende und ich glaube nicht an Schicksal
I wanna kiss you, wanna hold you, wanna go in as a green light
Ich will dich küssen, will dich halten, will reingehen wie bei grünem Licht
But I'm a little over-complicating everything that feels right
Aber ich verkompliziere alles ein wenig, was sich richtig anfühlt
But I'm a little over-complicating everything
Aber ich verkompliziere alles ein wenig
Got a 22 make and not a lot of time
Bin 22 und habe nicht viel Zeit
I'm running out lately with you on my mind (with you on my mind)
Mir läuft in letzter Zeit die Zeit davon, mit dir im Kopf (mit dir im Kopf)
I pray for my fate, I swear that I'll fight
Ich bete für mein Schicksal, ich schwöre, dass ich kämpfen werde
And in the end I want more than a life what I choose
Und am Ende will ich mehr als das Leben, das ich mir wähle
But I know that I'll be stickin' with you
Aber ich weiß, dass ich bei dir bleiben werde
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben
Life don't make much sense sometimes
Das Leben ergibt manchmal nicht viel Sinn
But we carry on, we carry on, we carry on
Aber wir machen weiter, wir machen weiter, wir machen weiter
(Don't make much sense sometimes)
(Ergibt manchmal nicht viel Sinn)
Life don't make much sense sometimes
Das Leben ergibt manchmal nicht viel Sinn
(Don't make much sense sometimes)
(Ergibt manchmal nicht viel Sinn)
But we carry on, we carry on, we carry on (we carry on)
Aber wir machen weiter, wir machen weiter, wir machen weiter (wir machen weiter)
Life don't make much sense sometimes
Das Leben ergibt manchmal nicht viel Sinn
But we carry on, we carry on, we carry on (but we carry on)
Aber wir machen weiter, wir machen weiter, wir machen weiter (aber wir machen weiter)
I'm a little over-complicating everything that feels
Ich verkompliziere alles ein wenig, was sich richtig anfühlt
Got a 22 make and not a lot of time
Bin 22 und habe nicht viel Zeit
I'm running out lately with you on my mind (with you on my mind)
Mir läuft in letzter Zeit die Zeit davon, mit dir im Kopf (mit dir im Kopf)
I pray for my fate (for my fate), I swear that I'll fight
Ich bete für mein Schicksal (für mein Schicksal), ich schwöre, dass ich kämpfen werde
And in the end I want more than a life what I choose
Und am Ende will ich mehr als das Leben, das ich mir wähle
But I know that I'll be stickin' with you
Aber ich weiß, dass ich bei dir bleiben werde
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben
And in the end I want more than a life what I choose
Und am Ende will ich mehr als das Leben, das ich mir wähle
But I know that I'll be stickin' with you
Aber ich weiß, dass ich bei dir bleiben werde
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Bei dir bleiben, bei dir bleiben, bei dir bleiben





Авторы: Richard Paul Badger Boardman, Anthony Vander West, Josephine Hilary Vander Gucht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.