Текст и перевод песни Oh Wonder - All About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
walk
around
the
town
like
you
were
born
in
a
golden
crown
Ты
ходишь
по
городу,
словно
родился
в
золотой
короне.
You're
speaking
with
the
angels
loud
but
no
one
understands
ya
Ты
говоришь
с
ангелами
громко,
но
никто
тебя
не
понимает.
You
got
the
sharpest
bite
as
any
killer
sharper
might
У
тебя
самый
острый
укус,
какой
только
может
быть
убийца.
And
you
control
the
what
I
like,
the
does,
the
doesn't
matter
И
ты
управляешь
тем,
что
мне
нравится,
тем,
что
не
имеет
значения.
You're
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
And
we're
so
sick
of
it
И
мы
так
устали
от
этого.
You're
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
And
we're
so
sick
of
it
И
мы
так
устали
от
этого.
'Cause
it's
all
about
you
Потому
что
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе.
You
say
it's
not
enough,
you're
sipping
from
a
silver
cup
Ты
говоришь,
что
этого
недостаточно,
ты
потягиваешь
из
серебряного
стакана.
But
it's
the
how
she
brought
you
up,
to
blame
the
hand
that
feeds
ya
Но
это
то,
как
она
воспитала
тебя,
виновата
рука,
которая
кормит
тебя.
You
counting
green
at
night
but
blessings
you
will
never
find
Ты
считаешь
зеленым
ночью,
но
благословений
тебе
никогда
не
найти.
You
only
seek
to
undermine,
you
only
seek
to
never
die
Ты
лишь
стремишься
подорвать,
ты
лишь
стремишься
никогда
не
умереть.
You're
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
And
we're
so
sick
of
it
И
мы
так
устали
от
этого.
You're
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
And
we're
so
sick
of
it
И
мы
так
устали
от
этого.
'Cause
it's
all
about
you
Потому
что
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе.
And
every
time
you
get
stars
in
your
eyes
И
каждый
раз,
когда
ты
получаешь
звезды
в
глазах.
And
the
planets
align
in
the
centre
И
планеты
выстраиваются
в
центр.
Wishing
the
luck
to
the
walls
in
the
wild
Желаю
удачи
стенам
в
дикой
природе.
And
you're
out
of
your
mind
at
the
effort
И
ты
не
в
своем
уме
от
этих
усилий.
We
see
him
coming,
we
see
another
Мы
видим,
как
он
приближается,
мы
видим
другого.
Fooling
himself
in
the
mirror
Обманываю
себя
в
зеркале.
Where
is
your
heart?
Where
is
the
truth?
Где
твое
сердце?
где
правда?
When
it's
all
about
you
Когда
все
дело
в
тебе,
It's
not
about
you
дело
не
в
тебе,
It's
not
about
you
дело
не
в
тебе,
It's
not
about
you
дело
не
в
тебе.
You're
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
And
we're
so
sick
of
it
И
мы
так
устали
от
этого.
You
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
And
we
so
sick
of
it
all
И
мы
так
устали
от
всего
этого.
'Cause
it's
all
about
you
Потому
что
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе,
It's
all
about
you
все
дело
в
тебе,
It's
not
about
you
все
дело
не
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSEPHINE HILARY VANDER GUCHT, ANTHONY MICHAEL WEST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.