Текст и перевод песни Oh Wonder - Kicking The Doors Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicking The Doors Down
Вы вышибаем двери
The
minute
you
know
there's
a
flicker
В
тот
миг,
как
ты
понимаешь,
что
есть
искра,
The
whole
of
the
world
loses
shape
Весь
мир
вокруг
теряет
форму.
When
all
of
your
hopes
are
found
in
a
person
Когда
все
твои
надежды
связаны
с
одним
человеком,
Then
all
of
your
fears
scatter
away
Тогда
все
твои
страхи
рассеиваются.
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"What
the
hell
was
my
life
before
we
met?"
"Какой
была
моя
жизнь
до
нашей
встречи?"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"We'll
be
here,
do
or
die,
with
no
regrets"
"Мы
будем
вместе,
что
бы
ни
случилось,
ни
о
чем
не
жалея."
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"I'll
be
your
lover
forever,
thick
or
thin
through
it
together"
"Я
буду
любить
тебя
вечно,
в
горе
и
радости,
вместе."
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери,
Kicking
the
doors
down
Вышибать
двери.
Then
somehow
you
grow
into
an
island
Но
как-то
незаметно
ты
превращаешься
в
остров,
You've
patched
all
the
holes,
still
you
sink
Ты
залатываешь
все
дыры,
но
все
равно
тонешь.
The
water
will
flow
till
you're
drowning
Вода
будет
прибывать,
пока
ты
не
утонешь.
There's
no
one
to
hold,
pushed
to
the
brink
Не
к
кому
обратиться,
тебя
толкают
к
краю
пропасти.
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"Hell,
I
was
doing
fine
before
we
met"
"Черт,
до
нашей
встречи
у
меня
все
было
хорошо."
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"Why'd
I
waste
all
this
time,
you're
so
pathetic"
"Зачем
я
потратил
на
тебя
столько
времени?
Ты
такой
жалкий."
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"I'm
gonna
give
up,
surrender,
blame
this
shit
on
the
bad
weather"
"Я
сдамся,
капитулирую,
свалю
все
на
плохую
погоду."
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери,
Kicking
the
doors
down
Вышибать
двери.
But
the
second
you
fold
there's
an
answer
Но
как
только
ты
сдаешься,
появляется
ответ,
A
glimmer
of
gold
in
the
grey
Проблеск
золота
в
сером.
The
space
in
your
bed's
getting
bigger
Место
в
твоей
постели
становится
все
больше,
There's
a
stack
of
regret
where
we
let
it
all
set
to
a
fade
На
том
месте,
где
мы
позволили
всему
этому
исчезнуть,
остается
гора
сожалений.
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"Why
are
we
on
a
race
to
separate
lives"
"Почему
мы
так
спешим
жить
раздельно?"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"What
if
we
made
a
pact
to
make
it
right"
"А
что,
если
мы
заключим
договор
все
исправить?"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите:
"What
if
we
loosen
the
tightrope,
back
to
before
with
the
high
hopes"
"Что,
если
мы
ослабим
натянутый
канат,
вернемся
к
тому,
что
было
раньше,
с
большими
надеждами?"
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери,
Kicking
the
doors
down
Вышибать
двери.
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери,
Kicking
the
doors
down
Вышибать
двери,
Kicking
the
doors
down
Вышибать
двери,
Da-da-da-da-down,
kicking
the
doors
down
Да-да-да-да,
вышибать
двери,
Kicking
the
doors
down
Вышибать
двери,
We're
kicking
the
doors
down
Мы
вышибаем
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Michael West, Josephine Hilary Vander Gucht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.