Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oí
que
llorabas
ayer
I
heard
you
crying
yesterday
Sobre
sus
pies
y
estoy
At
his
feet,
and
I'm
En
tu
puerta
otra
vez
At
your
door
again
A
punto
de
entrar.
About
to
come
in.
Cerca
de
agarrar
tu
mano,
Close
to
taking
your
hand,
Enrédame
otra
vez.
Entangle
me
again.
Se
fue,
una
voz
quebrada
It's
gone,
a
broken
voice
Que
quiso
gritar.
That
wanted
to
scream.
Miro
otra
vez,
hay
hojas
donde
I
look
again,
there
are
leaves
where
Vas
a
poner
tus
pies,
están
secas
You're
going
to
put
your
feet,
they're
dry
No
las
pises.
Don't
step
on
them.
Oí
que
llorabas
ayer
I
heard
you
crying
yesterday
Y
sigues
ahí.
And
you're
still
there.
Me
fui
por
la
puerta
de
atrás
I
left
through
the
back
door
Que
me
separa
de
ti.
That
separates
me
from
you.
Y
miro
otra
vez,
hay
hojas
donde
And
I
look
again,
there
are
leaves
where
Vas
a
poner
tus
pies,
están
secas
You're
going
to
put
your
feet,
they're
dry
No
las
pises
mientras
duermes.
Don't
step
on
them
while
you
sleep.
Quiero
que
nunca
mires
el
reloj,
I
want
you
never
to
look
at
the
clock,
Se
ve
con
la
luz...
y
no
haya
nada
It
shows
in
the
light...
and
there's
nothing
Que
saber
o
decir
si
no
ves...
To
know
or
to
say
if
you
don't
see...
Y
miro
otra
vez,
hay
hojas
donde
And
I
look
again,
there
are
leaves
where
Vas
a
poner
tus
pies,
están
secas
You're
going
to
put
your
feet,
they're
dry
No
las
pises
mientras
duermes.
Don't
step
on
them
while
you
sleep.
Estoy
dormido
otra
vez
con
los
I'm
asleep
again
with
the
Dardos
que
clavaste
tú
en
mi
piel
Darts
that
you
shot
into
my
skin
Ya
no
los
puedo
mover,
I
can't
move
them
anymore,
Deja
de
correr,
deja
de
correr.
Stop
running,
stop
running.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Paris Benavides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.