OHGEESY feat. Central Cee - Startn Up (feat. Central Cee) - перевод текста песни на немецкий

Startn Up (feat. Central Cee) - Central Cee , OhGeesy перевод на немецкий




Startn Up (feat. Central Cee)
Startn Up (feat. Central Cee)
Yeah
Yeah
These n- thought I was done, Texas
Diese N- dachten, ich wär fertig, Texas
(I'm with the cash, like Diego)
(Ich bin beim Cash, wie Diego)
Yeah, ayy, they thought I'm, yeah, ayy, yeah
Yeah, ayy, sie dachten, ich bin, yeah, ayy, yeah
(B-B-Bankroll got it)
(B-B-Bankroll hat's)
They thought I'm done, I just started, finna turn it up a notch
Sie dachten, ich bin fertig, ich hab grad erst angefangen, dreh's jetzt 'ne Stufe höher
Five hundred times one hundred, what I paid for just my watch
Fünfhundert mal hundert, das hab ich nur für meine Uhr bezahlt
Geesy f-ing with the gas, I told him, "Mail it to the spot"
Geesy f-ckt mit dem Gas, ich sagte ihm: „Schick's an den Spot“
I made a lot, I'm out of town, I can't be staying on the block
Ich hab viel gemacht, bin außerorts, kann nicht im Block bleiben
They thought I'm done, I just started, finna turn it up a notch
Sie dachten, ich bin fertig, ich hab grad erst angefangen, dreh's jetzt 'ne Stufe höher
Five hundred times one hundred, what I paid for just my watch
Fünfhundert mal hundert, das hab ich nur für meine Uhr bezahlt
Geesy f-ing with the gas, I told him, "Mail it to the spot"
Geesy f-ckt mit dem Gas, ich sagte ihm: „Schick's an den Spot“
I made a lot, I'm out of town, I can't be staying on the block
Ich hab viel gemacht, bin außerorts, kann nicht im Block bleiben
I'm quick, huh, to change my b-
Ich bin schnell, huh, meine B- zu wechseln
But I won't change up on the guys, nah
Aber ich werde mich bei den Jungs nicht ändern, nah
Don't compare mе, me and them boys ain't nothing alike
Vergleich mich nicht, ich und diese Jungs sind überhaupt nicht gleich
Huh, I'm calm, I'm not on thе hype
Huh, ich bin ruhig, ich bin nicht auf dem Hype
Back then, I wasn't her type
Damals war ich nicht ihr Typ
But now I got money, she wan' be mine
Aber jetzt hab ich Geld, sie will mein sein
Fine, I'll f- one time like, psych
Gut, ich f- sie einmal, so wie, psych
Don't be upset, huh
Sei nicht sauer, huh
I ain't gon' feel no way for shorty, I ain't gon' feel regret, nah
Ich werde für die Kleine nichts fühlen, ich werde nichts bereuen, nah
I ain't gon' sweat, nah, babe, I ain't no simp (simp)
Ich werde nicht schwitzen, nah, Baby, ich bin kein Simp (Simp)
I f- and duck, get out of bed, that's what you get, b-
Ich f- und hau ab, raus aus dem Bett, das kriegst du, B-
Nah, I ain't forget, huh
Nah, ich hab's nicht vergessen, huh
I'm pulling the Urus out, you ain't seen a GOAT inside a Lamb
Ich hol den Urus raus, du hast noch keinen GOAT in 'nem Lambo gesehen
One mixtape, now I've got the UK right inside my hand
Ein Mixtape, jetzt hab ich Großbritannien genau in meiner Hand
Got no faith in a man
Hab kein Vertrauen in einen Mann
I'm okay on my own, but I'm still located with gang
Ich bin allein okay, aber ich bin immer noch bei der Gang
They thought I'm done, I just started, finna turn it up a notch
Sie dachten, ich bin fertig, ich hab grad erst angefangen, dreh's jetzt 'ne Stufe höher
Five hundred times one hundred, what I paid for just my watch
Fünfhundert mal hundert, das hab ich nur für meine Uhr bezahlt
Geesy f-ing with the gas, I told him, "Mail it to the spot"
Geesy f-ckt mit dem Gas, ich sagte ihm: „Schick's an den Spot“
I made a lot, I'm out of town, I can't be staying on the block
Ich hab viel gemacht, bin außerorts, kann nicht im Block bleiben
They thought I'm done, I just started, finna turn it up a notch
Sie dachten, ich bin fertig, ich hab grad erst angefangen, dreh's jetzt 'ne Stufe höher
Five hundred times one hundred, what I paid for just my watch
Fünfhundert mal hundert, das hab ich nur für meine Uhr bezahlt
Geesy f-ing with the gas, I told him, "Mail it to the spot"
Geesy f-ckt mit dem Gas, ich sagte ihm: „Schick's an den Spot“
I made a lot, I'm out of town, I can't be staying on the block
Ich hab viel gemacht, bin außerorts, kann nicht im Block bleiben
I sent the clip to Doctor Miami, put titties on my chop
Ich hab den Clip zu Doktor Miami geschickt, hab Titten an meine Knarre gemacht
I'm like Rihanna with the merchandise, put fifty on the block
Ich bin wie Rihanna mit dem Merchandise, leg fünfzig auf den Block
Ayy, pesos (pesos), pounds (pounds), don't pull up unannounced
Ayy, Pesos (Pesos), Pfund (Pfund), tauch nicht unangemeldet auf
Yeah, shipping, receiving, baby, how you doing this evening?
Yeah, Versand, Empfang, Baby, wie geht's dir heute Abend?
I'm at UPS tryna see if this work or free
Ich bin bei UPS und versuch zu sehen, ob das Arbeit oder umsonst ist
Send a hundred packs out, I don't care you don't believe me
Schick hundert Pakete raus, mir egal, ob du mir nicht glaubst
I smoke good, I look good, she gon' squeeze me when she see me
Ich rauch gut, ich seh gut aus, sie wird mich drücken, wenn sie mich sieht
Took two hundred to my jeweler and I told that n-, "Freeze me"
Hab zweihundert zu meinem Juwelier gebracht und dem N- gesagt: „Ice mich ein“
She say, "Who you think you is?
Sie sagt: „Für wen hältst du dich?
"B-, you know I'm young OhGeesy (ayy)
„B-, du weißt, ich bin jung OhGeesy (ayy)
Yeah, b-, you know I'm young OhGeesy
Yeah, B-, du weißt, ich bin jung OhGeesy
Took two hundred to my jeweler and I told that n-, "Freeze me"
Hab zweihundert zu meinem Juwelier gebracht und dem N- gesagt: „Ice mich ein“
She say, "Who you think you is?" B-, you know I'm young OhGeesy
Sie sagt: „Für wen hältst du dich?“ B-, du weißt, ich bin jung OhGeesy
They thought I'm done, I just started, finna turn it up a notch
Sie dachten, ich bin fertig, ich hab grad erst angefangen, dreh's jetzt 'ne Stufe höher
Five hundred times one hundred, what I paid for just my watch
Fünfhundert mal hundert, das hab ich nur für meine Uhr bezahlt
Geesy f-ing with the gas, I told him, "Mail it to the spot"
Geesy f-ckt mit dem Gas, ich sagte ihm: „Schick's an den Spot“
I made a lot, I'm out of town, I can't be staying on the block
Ich hab viel gemacht, bin außerorts, kann nicht im Block bleiben
They thought I'm done, I just started, finna turn it up a notch
Sie dachten, ich bin fertig, ich hab grad erst angefangen, dreh's jetzt 'ne Stufe höher
Five hundred times one hundred, what I paid for just my watch
Fünfhundert mal hundert, das hab ich nur für meine Uhr bezahlt
Geesy f-ing with the gas, I told him, "Mail it to the spot"
Geesy f-ckt mit dem Gas, ich sagte ihm: „Schick's an den Spot“
I made a lot, I'm out of town, I can't be staying on the block
Ich hab viel gemacht, bin außerorts, kann nicht im Block bleiben





Авторы: Alejandro Carranza, Joel Banks, Taylor Banks, Diego Avenando, Oakley Caesar-su


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.