Текст и перевод песни Ohad Hitman - השנה החדשה שלי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השנה החדשה שלי
Мой Новый Год
Hashanah
hachadashah
sheli
Мой
новый
год
Tihyeh
yoter
tovah.
Будет
лучше
прежнего.
Ani
yode'a
hi
ta'ir
li
et
paneh'ha.
Я
знаю,
он
осветит
мне
лицо.
Hayamim
hamitkarvim
eilai
Дни,
приближающиеся
ко
мне
Yihyu
li
hashra'ah
Станут
для
меня
утешением
Veyishmeru
alai
lifnei
she'eshtage'a.
И
будут
хранить
меня,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
Hashanah
hachadashah
sheli
Мой
новый
год
Tihyeh
yoter
sh'kufah,
Будет
более
прекрасным,
Abit
darkah
letoch
atzmi
Я
немного
пройду
свой
путь
Tzalul
kemo
mayim.
Прозрачный,
как
вода.
Hamilim
ha'avudot
shebi
Потерянные
слова
во
мне
Yetargemu
safah
Переведут
язык
Shetilacheish
bi
vetifkach
et
ha'einayim.
Который
заговорит
во
мне
и
откроет
глаза.
Laparparim
balev
sheli
Бабочки
в
моем
сердце
Yesh
parparim
babeten
Бабочки
в
животе
Veheim
afim
iti
rachok,
И
они
летят
со
мной
далеко,
Me'eiver
lake'eiv.
С
линии
к
линии.
Uvein
kir'ei
ha'ananim
И
среди
облаков
Hashemesh
me'otetet
Солнце
намекает
Shehachibuk
hamitkareiv
Что
приближающееся
объятие
Yargi'a
et
halev.
Успокоит
сердце.
Hashanah
hachadashah
sheli
Мой
новый
год
Taflig
iti
layam
Унесет
меня
к
морю
Vetechatzeh
iti
okeanus
shel
regesh.
И
я
утону
в
океане
чувств.
Hadakot
hametukot
sheli
Мои
уставшие
руки
Yik'chu
et
hakayam,
Возьмут
море,
Veyelatfu
oto
le'at
be'or
hashemesh.
И
отпустят
его
купаться
в
солнечном
свете.
Laparparim
baleiv
sheli
Бабочки
в
моем
сердце
Yesh
parparim
babeten...
Бабочки
в
животе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גינאי יואב, פלדמן גיל, חיטמן אוהד
Альбом
המסע
дата релиза
30-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.