Ohash feat. Ezhel - Nerden Nereye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ohash feat. Ezhel - Nerden Nereye




Nerden Nereye
From Where to Where
Hayır! Hayır! Benim işim değil sana derman vermek
No! No! It's not my job to give you a remedy
Boş, değil değil benim işim ölülere kan vermek
It's empty, no no it's not my job to give blood to the dead
Hiç bi' b*ka yaramıyor anca kafaları sallanıyor
It's not helping at all, they're just shaking their heads
Hiç biri beni anlamaz beynindeki duvarlar gözünü karartıyor
None of them understand me, the walls in their brains are darkening their eyes
Konur sokaklarında paramız yokken çaldık gitar
We stole guitars when there was no money in the streets
Bugün de kazanamadık çünkü engel oldu zabıta
Today we couldn't earn money because the police stopped us
Karnımız doyurmadı bizi sosis falan
We're hungry, sausage and stuff like that didn't satisfy us
Ezhel ve Shahulean bir arada kazıdıkça kırılıyor tırnaklar
Ezhel and Shahulean together, our nails break as we dig
Nereden geldiğimi unutmadım
I have not forgotten where I come from
Ben asla pişman olmadım (yaptıklarımdan)
I have never regretted (what I have done)
Özümü kaybetmedim, her kokuyu koklamadım
I have not lost myself, I have not smelled every smell
Bir gün bi' yerlere erişicem, sizin gibi değişmicem
One day I will reach somewhere, I will not change like you
Değilim bi' bukelamun şansla değil hak edicem
I'm not a chameleon, I'll deserve it, not by luck
Nakarat: Ohash
Chorus: Ohash
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
From where, from where did we come to these places
Nerden nereye, nerden nereye
From where to where, from where to where
Hiç sorma, ya
Don't ask, girl
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
From where, from where did we come to these places
Nerden nereye, bilmezdim böyle olacağını
From where to where, I didn't know it would be like this
2: Ezhel
2: Ezhel
Geldik buralara nerden? (geldik nerden?)
How did we come here, girl? (how did we come?)
Kazanmak isterken, kafam çıkmaz dertten (dertten, dertten)
Trying to win, my mind is in trouble (in trouble, in trouble)
İşler işler ters ters
Things are going wrong
P*çler miçler resmen bize kitlenmişler yersen
Bastards and fools, they're really stuck on us
Peşimde Polis, boşuna hapis, aslında komik
The police are after me, prison for nothing, it's actually funny
Yine de zoruma gider hep
But it still bothers me
O biçim açlıktan poğaça yiyorduk açız (poğaça)
We were so hungry, we ate buns (buns)
Bilemezler hayır! Bilmek istemezler
They can't know, no! They don't want to know
Anlatsam da boşa, kendimden veririm ödün
Even if I tell them, I'll give up a part of myself
Bi' yandan verirler ödül, bir yandan dururlar sövüp
On the one hand, they give me awards, on the other hand, they stand and insult me
Fotoğraf çekerler görünce
They take pictures when they see me
Bu kadar saçmalık yaptı beni g*tün teki
All this nonsense made me an asshole
Umrumda değil lan hiç bi' düşünce
I don't care about any of your thoughts
Nerden bak nereye? Bak!
From where to where? Look!
Düştük kaç kere de
We fell down so many times
Çıktık sahnelere, aldım anneme ev
We went on stage, I bought my mother a house
Aşk ile yaptım naptıysam bebelerlen (06 bebelerle)
With love, I did what I did with the babies (06 babies)
Geldik buralara nerelerden, nerelerden
From where to where, from where to where did we come
Nakarat: Ohash & Ezhel
Chorus: Ohash & Ezhel
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
From where, from where did we come to these places
Nerden nereye, nerden nereye
From where to where, from where to where
Hiç sorma, ya
Don't ask, girl
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
From where, from where did we come to these places
Nerden nereye, bilmezdim böyle olacağını
From where to where, I didn't know it would be like this






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.