Ohash feat. Ezhel - Nerden Nereye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ohash feat. Ezhel - Nerden Nereye




Nerden Nereye
Откуда Куда
Hayır! Hayır! Benim işim değil sana derman vermek
Нет! Нет! Не моё дело тебя лечить,
Boş, değil değil benim işim ölülere kan vermek
Пустое, не моё дело мертвецам кровь вливать.
Hiç bi' b*ka yaramıyor anca kafaları sallanıyor
Ни к чему не годится, только головы качает,
Hiç biri beni anlamaz beynindeki duvarlar gözünü karartıyor
Никто меня не понимает, стены в твоём мозгу всё затемняют.
Konur sokaklarında paramız yokken çaldık gitar
На улицах Конура без денег играли на гитаре,
Bugün de kazanamadık çünkü engel oldu zabıta
Сегодня тоже не заработали, помешала полиция, представляешь?
Karnımız doyurmadı bizi sosis falan
Живот пуст, не наелись сосисками,
Ezhel ve Shahulean bir arada kazıdıkça kırılıyor tırnaklar
Ezhel и Shahulean вместе, ногти стираются до крови.
Nereden geldiğimi unutmadım
Откуда я родом, не забыл,
Ben asla pişman olmadım (yaptıklarımdan)
Ни о чём не жалею (что сделал).
Özümü kaybetmedim, her kokuyu koklamadım
Себя не потерял, каждый аромат не нюхал,
Bir gün bi' yerlere erişicem, sizin gibi değişmicem
Однажды чего-то достигну, как ты не изменюсь.
Değilim bi' bukelamun şansla değil hak edicem
Не хамелеон я, заслужил, а не повезло.
Nakarat: Ohash
Припев: Ohash
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Откуда, откуда мы пришли сюда,
Nerden nereye, nerden nereye
Откуда куда, откуда куда,
Hiç sorma, ya
Даже не спрашивай,
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Откуда, откуда мы пришли сюда,
Nerden nereye, bilmezdim böyle olacağını
Откуда куда, не знал, что так будет.
2: Ezhel
2: Ezhel
Geldik buralara nerden? (geldik nerden?)
Откуда мы пришли сюда? (Откуда пришли?)
Kazanmak isterken, kafam çıkmaz dertten (dertten, dertten)
Хочу победить, но голова забита проблемами (проблемы, проблемы),
İşler işler ters ters
Дела идут наперекосяк,
P*çler miçler resmen bize kitlenmişler yersen
Ублюдки, засранцы, вцепились в нас, как клещи.
Peşimde Polis, boşuna hapis, aslında komik
Погоня, полиция, тюрьма всё зря, смешно,
Yine de zoruma gider hep
Но всё равно обидно,
O biçim açlıktan poğaça yiyorduk açız (poğaça)
С голодухи ели булочки, голодные (булочки),
Bilemezler hayır! Bilmek istemezler
Они не знают! Не хотят знать,
Anlatsam da boşa, kendimden veririm ödün
Даже если расскажу бесполезно, пойду на уступки,
Bi' yandan verirler ödül, bir yandan dururlar sövüp
С одной стороны награждают, с другой ругают,
Fotoğraf çekerler görünce
Фотографируют, когда видят,
Bu kadar saçmalık yaptı beni g*tün teki
Какой-то мудак довёл меня до такого,
Umrumda değil lan hiç bi' düşünce
Мне плевать на все эти мысли,
Nerden bak nereye? Bak!
Откуда и куда? Смотри!
Düştük kaç kere de
Сколько раз падали,
Çıktık sahnelere, aldım anneme ev
Выходили на сцену, купил маме дом,
Aşk ile yaptım naptıysam bebelerlen (06 bebelerle)
С любовью делал всё, что делал, малышня (06 малышня),
Geldik buralara nerelerden, nerelerden
Откуда мы пришли сюда, откуда,
Nakarat: Ohash & Ezhel
Припев: Ohash & Ezhel
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Откуда, откуда мы пришли сюда,
Nerden nereye, nerden nereye
Откуда куда, откуда куда,
Hiç sorma, ya
Даже не спрашивай,
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Откуда, откуда мы пришли сюда,
Nerden nereye, bilmezdim böyle olacağını
Откуда куда, не знал, что так будет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.