Текст и перевод песни Ohash - Shahulean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunu
çekemeyen
çok
So
many
can't
handle
this
Bırak
istedikleri
kadar
kıskansınlar
(umrumda
değil)
Let
them
be
jealous
as
much
as
they
want
(I
don't
care)
Onların
hiçbir
işi
yok
They
have
nothing
to
do
Tek
yapabildikleri
şey
yorum
yapmak
(boş
insanlar)
All
they
can
do
is
comment
(empty
people)
Ben
bi'
panda
olmasam
da
Even
though
I'm
not
a
panda
Kanımda
tehlikeli
bi'
kung-fu
var
(kanımda)
I
have
dangerous
kung-fu
in
my
blood
(in
my
blood)
Bakarım
işime
ve
yoluma
I
mind
my
own
business
and
my
path
Primci
pembelerle
hiç
uğraşamam
I
can't
be
bothered
with
those
attention-seeking
pink
ones
Evet,
tamam
olabilirim
ben
yeni
nesil
(yeni
nesil)
Yeah,
okay,
I
may
be
new
generation
(new
generation)
Ama
benim
okulum
hep
kalır
eski
(kalır
eski)
But
my
school
always
stays
old
school
(stays
old
school)
Evet,
tamam
olabilirim
ben
yeni
nesil
(yeni
nesil)
Yeah,
okay,
I
may
be
new
generation
(new
generation)
Ama
benim
okulum
hep
kalır
eski
(kalır
eski)
But
my
school
always
stays
old
school
(stays
old
school)
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Shao
ince
ve
zayıf
olabilir
ama
seni
tokatlar
Shao
may
be
thin
and
weak,
but
he'll
slap
you
Uzaklaş,
iş
açma
başına
ona
bulaşma
Stay
away,
don't
cause
trouble
for
yourself
by
messing
with
him
Kullanmam
bile
twitter
boşuna
boş
yapmam
I
don't
even
use
Twitter,
I
don't
talk
nonsense
Atar
gider
yapanlar
oynuyo'ken
saklambaç
Those
who
throw
shade
are
playing
hide
and
seek
Sikeyim
kodeini,
elimde
İce
Tea
ve
kafam
iyi
(kafam
iyi)
Fuck
codeine,
I
have
Ice
Tea
in
my
hand
and
my
head
is
good
(my
head
is
good)
Kurşun
geçirmez
yelek
giy
Wear
a
bulletproof
vest
Mic
ister
bu
rapim
headshot
gibi
This
rap
of
mine
is
like
a
headshot,
the
mic
wants
it
Sokağın
adaleti
Street
justice
Parayla
olamazsın
VIP
You
can't
be
VIP
with
money
Sikeyim
eroinman
müziğini
Fuck
heroin
music
Altyapım
trap
ama
lyricism
My
beat
is
trap
but
lyricism
Bizi
duyunca
hep
başın
ağrır
(bizi
duyunca
hep
başın
ağrır)
Your
head
always
hurts
when
you
hear
us
(your
head
always
hurts
when
you
hear
us)
Kurtuluş
ara
cevapsız
çağrı
(kurtuluş
ara
cevapsız
çağrı)
Look
for
salvation,
unanswered
call
(look
for
salvation,
unanswered
call)
Ohash'ın
örgüsü,
Şam'ın
rastası
(Ohash'ın
örgüsü,
Şam'ın
rastası)
Ohash's
braids,
Sham's
dreadlocks
(Ohash's
braids,
Sham's
dreadlocks)
Arabada
Kaan
Duman
altı
(Arabada
Kaan
Duman
altı)
Kaan
Duman
is
high
in
the
car
(Kaan
Duman
is
high
in
the
car)
Ben
delikanlıyım
sen
delilik
sanma
(prrrah)
I'm
a
real
man,
don't
mistake
it
for
madness
(prrrah)
Akıllı
olanlar
siz
olun
You
guys
be
the
smart
ones
Ego'nun
tasması
takılı
değil
o
yüzden
parçalayabilir
egonu
Ego's
leash
isn't
on,
so
he
can
tear
your
ego
apart
Defolun,
saçmalıksa
konu
Get
lost,
if
the
topic
is
nonsense
Tebrik
ediyorum
kırdınız
rekoru
Congratulations,
you
broke
the
record
Sen
daha
tuvalete
bok
dekoru
olmadan
Before
you
even
became
toilet
decoration
Çektiniz
sifonu
You
flushed
yourself
down
Bunu
çekemeyen
çok
So
many
can't
handle
this
Bırak
istedikleri
kadar
kıskansınlar
(umrumda
değil)
Let
them
be
jealous
as
much
as
they
want
(I
don't
care)
Onların
hiçbir
işi
yok
They
have
nothing
to
do
Tek
yapabildikleri
şey
yorum
yapmak
(boş
insanlar)
All
they
can
do
is
comment
(empty
people)
Ben
bi'
panda
olmasam
da
Even
though
I'm
not
a
panda
Kanımda
tehlikeli
bi'
kung-fu
var
(kanımda)
I
have
dangerous
kung-fu
in
my
blood
(in
my
blood)
Bakarım
işime
ve
yoluma
I
mind
my
own
business
and
my
path
Primci
pembelerle
hiç
uğraşamam
I
can't
be
bothered
with
those
attention-seeking
pink
ones
Evet,
tamam
olabilirim
ben
yeni
nesil
(yeni
nesil)
Yeah,
okay,
I
may
be
new
generation
(new
generation)
Ama
benim
okulum
hep
kalır
eski
(kalır
eski)
But
my
school
always
stays
old
school
(stays
old
school)
Evet,
tamam
olabilirim
ben
yeni
nesil
(yeni
nesil)
Yeah,
okay,
I
may
be
new
generation
(new
generation)
Ama
benim
okulum
hep
kalır
eski
(kalır
eski)
But
my
school
always
stays
old
school
(stays
old
school)
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Ey,
ey,
bana
derler
Shahulean
Ey,
ey,
they
call
me
Shahulean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahu Hooyar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.