Ohashi Trio feat. Ken Hirai - 東京ピエロ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ohashi Trio feat. Ken Hirai - 東京ピエロ




東京ピエロ
Tokyo Clown
星が毀れそうな
Under the stars that seem to fade
ブルーのミッドナイト
In the blue midnight
響きわたる悲しみのワルツ
A sorrowful waltz echoes through the night
僕はいつもの様に
As always, I
仮面付けてピエロになる
Put on a mask and become a clown
冷めない出来たての
I long for a love
愛が欲しいよ
That's fresh and warm
誰も本当の素顔は知らない
Nobody knows my true face
空見上げたら心解けて
As I gaze up at the sky, my heart melts
涙こぼれて歪んだ満月の夜
Tears stream down, distorting the full moon's light
さようなら東京の月
Farewell, moon of Tokyo
届かなかった君と夢よ
The dream I shared with you, now out of reach
輝く街のひかり
The city's lights shine so bright
眩しくて目を細め
I squint to soften their glare
僕は行く
I'm leaving
憧れの街角
For the city of my dreams
いつでもショータイム
It's always showtime
背伸びして覗いた
I peered inside
サーカスの小屋
The circus tent
ブカブカのジャケットが
The oversized jacket
僕にはちょっぴり重過ぎたんだ
Was a little too heavy for me
雨上がりの道
The road after the rain
さようなら東京の月
Farewell, moon of Tokyo
届かなかった君と夢よ
The dream I shared with you, now out of reach
輝く街のひかり
The city's lights shine so bright
眩しくて目を細め
I squint to soften their glare
僕は行く
I'm leaving
世界を薔薇色にして
To paint the world in hues of rose
もう一度夢を魅させてよ
Let me dream once more
さようなら東京の月
Farewell, moon of Tokyo
僕は今ただの月
Now, I am just the moon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.